Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

Als ich zum ersten Mal das Wort hörte, dachte ich, dass man bettlegerig (aus "legen") schreiben sollte. Ich versuche, den Ursprung des „ä“s im Adjektiv bettlägerig nachzuvollziehen. Es beschreibt, dass jemand im Bett liegen muss (ich glaube alle hier wissen es).

share|improve this question
add comment

2 Answers

up vote 6 down vote accepted

Früher auch bettrüstig genannt; von rüsten, ruhen; davon bettlägerig, d.h. von lagern (anderes Wort für ausruhen) abgeleitet. (1)

share|improve this answer
add comment

Die Vergangenheitsform von "liegen" ist "lag/lagen" und könnte davon abgeleitet zu lägerig" werden. Beim Konjunktiv "läge/lägen" würde es noch offensichtlicher.

Wobei "legen" und "liegen" ja nur die aktive und passive Form der selben "Tätigkeit" sind.

share|improve this answer
    
Dann bezieht es sich auf die Vergangenheit. Demzufolge wäre "aufgrund von Krankheit im Bett liegen müssend" vielleicht nicht so genaue Definition wie deren Vergangenheit Form. Oder? –  c.p. Jan 23 at 7:23
3  
Gibt es eventuell auch eine Zusammengehörigkeit zum Lager, die hier in die Wortbildung mit eingeflossen ist? –  SentryRaven Jan 23 at 7:51
    
Nicht unbedingt, @c.p. Die Imperfekt-Stammform findet sich gerne auch im zugehörigen Nomen: liegen - lag - die Lage. Stehen - stand - der Stand - beständig. –  elena Jan 23 at 7:52
    
@SentryRaven: sehr guter Punkt! Es gab da ja noch alte Wortvarianten ala Bettstatt, Ruhelager usw. ... –  0xC0000022L Jan 23 at 14:59
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.