German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

How would you translate

Please call me Bill.

Would it be

Bitte nennen Sie mich Bill.


Bitte heißen Sie mich Bill.

or some other verbs?

share|improve this question
up vote 8 down vote accepted

It would be:

Bitte nennen Sie mich Bill.

as heißen is not used in this context. If you want to use something more informal you coud use:

Bitte nenne mich Bill

or even more informal (e.g. to a friend)

Nenn mich einfach Bill (Just call me Bill)

share|improve this answer

"heißen" today is used only in the following verb construction: "heißen" + name: Wie heißt du?

Ich heiße Hans.

"Er hieß ihn einen Lügner",

something like that you will only find in older literature.

In the above situation I would say, if you use "du":

Bitte, nenn mich Bill. / Bitte, sag doch einfach Bill (zu mir). Du kannst mich Bill nennen. Bill reicht.

Wenn you say "Sie":

Ach bitte, nennen Sie mich doch einfach Bill. Sie können Bill zu mir sagen.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.