How do you say "The Swiss do it better" in German?
In the sense of a magazine title or similar.
Possibly a little bit arrogant. ;)
|
How do you say "The Swiss do it better" in German? In the sense of a magazine title or similar. Possibly a little bit arrogant. ;) |
|||||||||||
|
|
The direct translation would be "Die Schweizer machen's besser". If it's supposed to be a bit more formal, you could leave out the contraction and write "Die Schweizer machen es besser". |
|||||||||||||
|
|
In addition to the answer of @Jan, you could also use the following:
This might be more accurate if you're talking about ability of doing something, whereas Jan's version is more about how something is done. |
|||
|
|
|
If you want to do this in Swiss German (which is seen more often in print lately, or so it seems to me) you might try
although to my ear it would be more colloquial to say
or a translation of the usage mentioned above:
|
|||||
|
|
Für einen "arroganten" Magazintitel würde ich sagen Schweiz ist besser Allerdings ist das kein gutes Deutsch, macht aber eine gute Überschrift :-) |
|||||
|