German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I am localizing some video games for the German language, but need to know the proper translations for a couple golf clubs. I realize that each of these has a literal translation, but I was hoping someone could share the idiomatic names (as they would be called while golfing) in German.

The names I need are:

  1. Driver (Found Fahrer but is this correct?)
  2. Iron (Found Eisen but I think this is speaking of the metal)
  3. Putter (I think this one is literally putter in German)

Any clarification would be great.

share|improve this question
up vote 2 down vote accepted

I'm not a golfer but I can give you this:

  1. Fahrer is wrong; it refers to a person operating a vehicle. Anecdotally, driver is also translated as Treiber when referring to software. I thought of Treiber in golfing too but I don't believe that's right.
  2. Eisen is correct, to the best of my untrained knowledge. Ein Neuner-Eisen is a colloquial term in German, and if that's not from golfing then I have no idea.
  3. Putter is correct, when capitalized of course.
share|improve this answer

The German wikipedia names them

Driver = Holz 1 or Driver

Iron = Eisen

Putter = Putter

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.