I want to say my german course will be in 7 July to end. Can I use beenden
for these purpose?
Mein Deutschkurs wird am 7. July beenden.
If not, what would be the correct verb for this means?
I want to say my german course will be in 7 July to end. Can I use beenden
for these purpose?
Mein Deutschkurs wird am 7. July beenden.
If not, what would be the correct verb for this means?
"beenden" needs a subject and an object..
You would say
Mein Deutschkurs endet am 7. Juli.
Mein Deutschkurs wird am 7. Juli enden.
if you want to say that there are no further meetings of this course, so it literally ends.
You would say
Ich beende meinen Deutschkurs am 7. Juli.
Ich werde meinen Deutschkurs am 7. Juli beenden.
to either say that you graduate or that you abort it.
And you would say
Ich breche meinen Deutschkurs am 7. Juli ab.
Ich werde meinen Deutschkurs am 7. Juli abbrechen.
to clearify that you will abort it.
On the other hand, to clearify that you will graduate, you would say
Ich schließe meinen Deutschkurs am 7. Juli ab.
Ich werde meinen Deutschkurs am 7. Juli abschließen.
The above answers, especially christian.s's are actually a sort of German you would use in letters or e-mails of a more formal character. They are perfectly correct.
For a more colloquial variety, such as people would actually use in spoken German as opposed to more formal written German, consider
Mein Deutschkurs geht noch bis zum 7. Juli.
Mein Deutschkurs wird am 7. Juli zu Ende sein.