My dictionary translates "curious (inquisitive)" to "neugierig". There are two kinds of inquisitive curiosity, though: the temporary, pressing desire to find something out, and the long-term characteristic to seek knowledge.
Does "neugierig" fit as a translation in both of the following examples?
Please tell me! I'm so curious.
Bob has been reading Wikipedia for hours. He's a very curious boy.
Which kind of curiosity is understood in this example?
-- Ich habe dir ein Phykologiebuch gekauft.
-- Was für ein Buch? Ich bin so neugierig!