Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

Vor Luthers Bibelübersetzung sprach jede Region ihren eigenen Dialekt, so sprach man in Sachsen Sächsisch und in Schwaben Schwäbisch. Angehörige verschiedener Volksgruppen verstanden sich kaum.
Luther wollte die Bibel jedoch nur einmal übersetzen und hat die Dialekte, die er kannte miteinander vermischt. Diese Übersetzung wurde im Großteil des Reiches verstanden und ist somit das erste hochdeutsche Schriftstück.
Jedoch werden auch Begriffe wie Althochdeutsch (Vormittelalter) und Mittelhochdeutsch (Mittelalter) verwendet. Allerdings waren diese doch kein Hochdeutsch.
Warum also spricht man von diesen beiden Begriffen?

share|improve this question

2 Answers 2

up vote 5 down vote accepted

Nach bestem Gewissen:

  • Hochdeutsche Sprachvarietäten gibt es schon seit der zweiten Lautverschiebung (600-700?), nicht erst seit Luther.
    Alt- und Mittelhochdeutsch bezeichnen mehrere Dialekte südlich der Benrather Linie.

  • Luther bevorzugte bei seiner Übersetzung hochdeutsche Varianten, was zu deren Durchsetzung als Standard maßgeblich beitrug (in Form des Frühneuhochdeutschen).
    Also das erste frühneuhochdeutsche Werk.

Zu den Kommentaren:

In weiterer Folge verdrängte das Neuhochdeutsche die "katholische" oberdeutsche Schriftsprache (im Süden), was ihr endgültig den Status der Dachsprache sicherte.

Im Gegensatz zum Alt- und Mittelhochdeutschen handelt es sich beim Neuhochdeutschen zunächst* nur um eine Sprachvariante. (Abgesehen von Tomate/Paradeiser, Kartoffel/Erdapfel, etc.)

Hochdeutsch/Standarddeutsch

Eine Wortneuschöpfung etwa kann zwar (neu-)hochdeutsch sein, ohne Standarddeutsch zu sein. Genaugenommen ist also das Standarddeutsche (also das, was auf Universitäten verwendet wird) im (Neu-)hochdeutschen enthalten.

Duden lässt die synonyme Verwendung zu, was auch verständlich ist - ich zB kenne niemanden (mich eingeschlossen), der das Wort "Standarddeutsch" benutzt.

Ein weiterer möglicher Grund, warum die beiden synonym verwendet werden, könnte sein, dass man das "hoch" in Hochdeutsch mit dem "hoch" in hochsprachlich assoziiert. Und das wird wiederum als "über dem" Dialekt (der genauso gut hochdeutsch sein kann) verstanden.


*Das Neuhochdeutsche ist immer noch ein Kontinuum, es kann also noch einiges passieren.

share|improve this answer

Nach meiner Ansicht sind mit Alt-/Mittelhochdeutsch alle deutschsprachigen Dialekte gemeint, die nicht Niederdeutsch sind. Es gibt nämlich auch Alt-/Mittelniederdeutsch.

share|improve this answer
    
"Ansicht"? Hast du Referenzen? –  Raphael Jul 10 at 9:42

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.