0

Is "far too often" the correct equivalent for "viel zu selten"? I have already checked Google Translate and some dictionaries but feel that the meaning must be negative not positive.

2
  • 3
    What did your dictionaries suggest? How did you get selten as a translation for often? Please specify. Here we can not reproduce the translation you claim to get from Google translate.
    – Takkat
    Aug 6, 2014 at 6:46
  • Right before sending this post I checked Google translate Three times and then checked My Duden-Oxford dictionary. I marked the translation as 'not helpful' and sent a correction, although I don't think it has been so quick to be changed! Thanks anyway.
    – Peyman
    Aug 6, 2014 at 7:37

1 Answer 1

4

Quite the opposite.

"Far too rare" would be a correct way of expressing that, "selten" means "rare".

1

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.