Is "far too often" the correct equivalent for "viel zu selten"? I have already checked Google Translate and some dictionaries but feel that the meaning must be negative not positive.
-
3What did your dictionaries suggest? How did you get selten as a translation for often? Please specify. Here we can not reproduce the translation you claim to get from Google translate.– TakkatAug 6, 2014 at 6:46
-
Right before sending this post I checked Google translate Three times and then checked My Duden-Oxford dictionary. I marked the translation as 'not helpful' and sent a correction, although I don't think it has been so quick to be changed! Thanks anyway.– PeymanAug 6, 2014 at 7:37
Add a comment
|
1 Answer
Quite the opposite.
"Far too rare" would be a correct way of expressing that, "selten" means "rare".