German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I'm trying to translate the phrase:

Sicher regnet es gleich...

What is the meaning of "es gleich" in that context?
I don't think "equally" fits so well

share|improve this question
Regarding "es" read this Wikipedia article. – "Gleich" is referring to time, meaning "soon". – Em1 Aug 30 '14 at 13:23
up vote 14 down vote accepted

The expression is not es gleich. The es belongs to es regnet (it is raining, it rains). In this context, gleich means in a moment, immediately or in a little while.

The es comes after regnet, because the sentence is a simple positive sentence where, in German, the verb takes the second position (Verbzweitstellung) after the sicher (surely).

So the sentence means something like

Surely, it's about to rain.

For sure, it's going to rain in a moment.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.