German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I want to know the best German words for “complete” in the meaning of “equipped with all factory optionals”, to characterize vehicles like bikes, automobiles or motorbikes.

share|improve this question
komplett? --- What did your research bring up and why weren't you satisfied with the results? – Em1 Aug 31 '14 at 7:29
I have found many words with the meaning of "complete" in german, like voll, vollständig, sämlich, and did not know what to use for this meaning. – João Vitor Dutra Aug 31 '14 at 7:52
@Takkat In English neither. You can't say "a complete car". But you would say "a fully equipped car", for instance. So you need to find a translation for equipment (Ausstattung) and then you add the adjective. And there–surprise, surprise–"komplett" and "vollständig" are absolutely fine. – And this is exactly what you did say in your answer. Except that you're missing the most obvious translation "komplett". "Komplettausstattung" is also a valid word, which is used often, too. – Em1 Aug 31 '14 at 8:06
@Em1: Komplettausstattung is used in the sense of having all equipment rather than in the sense of a complete single item. – Takkat Aug 31 '14 at 8:33
@Takkat Huh? I don't understand what you're saying. I don't see any difference in those terms. And actually the question is about "having all equipments". So, "Komplettausstattung" is fine. – Em1 Aug 31 '14 at 8:52
up vote 17 down vote accepted

In the context of a fully equipped device/vehicle we mostly say "Vollausstattung", "mit allen Extras", or use an adverbial construct voll ausgestattet.

Ein voll ausgestattetes Fahrrad.
Audi mit Vollausstattung, Baujahr 2011, zu verkaufen.
Unseren neuen Wohnwagen haben wir mit allen Extras gekauft.

share|improve this answer
In this context, Komplettausstattung is just fine, or any other combination with komplett for that matter. – user6191 Aug 31 '14 at 17:51
@Grantwalzer this should be another answer! How about you make it one? – Vogel612 Aug 31 '14 at 22:26

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.