LEO und Co sind zwar für den allgemeinen Wortschatz ganz gut zu gebrauchen. Wenn es aber an die Übersetzung von technischen Dokumentationen geht, helfen sie einem nicht wirklich weiter. Man könnte die Fachbegriffe zwar sinngemäß ins deutsche übersetzen, meist existieren jedoch schon (zumindest in dem Fachbereich) etablierte Begriffe, die dann zumindest auch genannt werden sollten. Gemeint sind hier Termini aus aktuellen Forschungsbereichen, zu denen es erst wenige deutschsprachige Publikationen gibt.
Daher nun meine Frage: gibt es (möglichst frei im Netz verfügbare) Wörterbücher für Fachsprachen?
Sites like LEO are appropirate for translating common language into German. When it comes to technical terms in a scientific domain they are not appropriate. One could translate terms literally or analogously but often there are already German counterparts used in few German publications.
Are there (free online) dictionaries for those kind of lingo?