German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I know the title is a bit rude, but that's exactly what my question is about. The title is what Google Translate recommends as the German equivalent of "shit is cash".

I've often seen the expression "shit is cash" on some English-speaking sites. I know what it means, but I cannot form words to describe. So, my problem is, how would you translate this to German?

share|improve this question
I don't know why Gigili edited my question, but in this way it seems like I actually value the result Google gives for this translation. – Baarn Jul 31 '11 at 17:41
Sorry about the edit but your sentence was wrong. I don't know if I've emphasized the google result but you did when it's your title! – user508 Jul 31 '11 at 22:02
Can you give some examples, where 'shit is cash' is used? – user unknown Aug 1 '11 at 3:39
see below in the accepted answer, i knew it was often used in memes, but not that it seems to originate from those. – Baarn Aug 2 '11 at 16:01
up vote 6 down vote accepted

I would translate this to "geiler Scheiß": This preserves the rude language quite well and has also the positive connotation. As a sidenote: The internet-meme "shit was so cash" (as explained here) is sometimes (jokingly) translated literally to "Scheiße war so Bargeld".

share|improve this answer

In vulgar colloquial German two related sayings come to mind:

In German both expressions have a slightly different meaning as compared to the Endlish expression but this also depends on the context.

share|improve this answer
It's "Aus Scheiße Geld or Gold machen" but "Geldscheißer" is correct but not used, we use "Goldesel" :-) – infinitesimalLeanne Jul 31 '11 at 13:31
full ack: we don't use these expressions here either. "Goldesel" is definitely a good non-vulgar alternative - but the question was on vulgar slang as far as I can see... – Takkat Jul 31 '11 at 14:01
Are you referring to Dagobert Duck? If yes, I'd suggest to use his english name while speaking english, Scrooge McDuck, to avoid confusion. – Bobby Jul 31 '11 at 15:50
I think neither expression fits. For me, "shit is cash" means to describe something that's "as great as money can't buy". At least that's what I always thought it meant. – Baarn Jul 31 '11 at 17:47
I don't know of Geldscheißer as a person, only the Esel from the legend. – user unknown Aug 1 '11 at 3:15

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.