German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

There are two expression which a very similar in German

Schuld haben


schuld sein

Is there a difference in meaning, maybe a subtle one?

Why is the first "Schuld" capitalized and the second one not?

share|improve this question
Just for fun: There's a running joke in our family: "Der Mann hat immer Recht!". Because that's not fair to the woman, we decided that the woman should also have something, just for her, so we came up with "Die Frau hat immer Schuld!" -- May take some time to get used to, but the upside is: Kein Streit!! :-)) – teylyn Aug 15 '11 at 11:51
Makes me think of the management phrase, We didn't say it was your fault. We said we're going to blame you. – Torben Gundtofte-Bruun Aug 16 '11 at 10:00
up vote 6 down vote accepted

IMO there's almost no difference. "Schuld sein" may be a little more colloquial than "Schuld haben" or "Schuld tragen". Capitalization is an interesting point - according to, in this case "Schuld" is a "verblasstes Nomen" (i fear there's no nice-fitting english translation?), a substantive used as it were an adjective. Since they aren't substantives any more, lower case is mandatory.

share|improve this answer

Duden lists both examples alongside so I don't think there is much of a difference.

There is also a link to the reason why schuld sein is written with lower case (Rule 70): It's a definite adjective and those are written with lower case.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.