Due to German history (Nazi Germany, Stasi) there are a lot of terms and phrases that can cause a very negative connotation.
A simple invented example would be
Der totale Sommer-Ausverkauf (based on totaler Krieg)
You will find with Google some companies/public persons who made this faux pas of using Nazi-Jargon and were forced to draw their advertisements/comments back. Of course, some use this obviously as a publicity tool too (media echo), while more and more are just not aware of the whole Nazi-Jargon.
So does anyone here know or has a pretty complete word list covering terms and phrases one should avoid or at least be aware of distinct connotation?
Update: There is a very similar question in German
Didn’t notice the duplicate; question edit preview didn’t show it as this is in English. So vote to close or keep open according to META discussion. I think it’s an interesting question for non-native visitors here and the German question title looks a bit hard to find by search. I would prefer to formulate questions with historical/non-native aspects in English to gather more attraction.