German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What does "Schlängelgang" mean? I wasn't able to find it anywhere. This is from Fontane's Stine:

Ich verstehe mich ein bißchen auf das menschliche Herz; denn sieh, wer jahrelang auf dem Krankenbett liegt, der hat viel Zeit und spürt vielem nach, und das Verlockendste sind immer die Schlängelgänge des Herzens, des eignen und des der andern.

share|improve this question
up vote 5 down vote accepted

It means walking in meandering lines. Schlängelgang comes from geschlängelt (meandering, snake-like), which comes from Schlange (snake), referencing the sinuous way snakes move.

das Verlockendste sind immer die Schlängelgänge des Herzens

You could roughly translate this as

the most tempting are always the meandering walks of the heart

or, as Takkat suggested, more poetically,

the winding trails of the heart.

share|improve this answer

From few references available there may be two meanings than can either be a movement in a winding or snake like fashion, or it can have the meaning of a path that meanders like a labyrinth. For both meanings usage is rare.

As for a translation of Fontane's poetic usage let me suggest a similar proverb like:

[wound] trails of the heart

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.