Ich frage hier nicht nach der Bedeutung oder Erklärung zu einem abgekürzten Begriff, sondern nach der Bezeichnung für die Worte, die durch die Abkürzung ersetzt werden.
Wie kann ich folgendes ausdrücken:
Krankenhaus-Informationssystem ist die xxx zu KIS im medizinischen Zusammenhang
Bitte gerne auch die englische Übersetzung dieses Begriffes angeben.
I'm not asking for the meaning or explanation of an abbreviation, but I want to know the denotation for the abbreviated words.
How can I express the following:
Clinical Information System is the xxx of CIS.
I'm asking as well for the German as the English word.
Edit:
Das akute Problem ist, dass ich die Benutzer von healthcareit.stackexchange (zur Zeit in private beta) bitten möchte, außer den Abkürzungen auch den Langtext anzugeben, damit man wenigsten gezielt nach der richtigen Bedeutung des Begriffes googeln kann. Vielleicht kämpfe ich da ja gegen Windmühlen.
My current problem is, that I want to beg the users of healthcareit.stackexchange (currently in private beta) to always add the full text in brackets for each abbreviation. To enable me to google for the adequate explanation. That is especially important in cases when we use different denotations and abbreviations for the same thing.