When in English I want to say something like this:
Where are all the log files mentioned in this correspondence?
I write in German:
Wo sind die ganzen Logdateien, die in der Korrespondenz erwähnt sind?
Although it seems that the reader may understand me to mean that I could only find partial log files, as if I were saying:
...where are the whole log files...
What is a better way in German to express the meaning of the expression "all the" here?