Tell me more ×
German Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

When referring to being on holiday any of the following seems possible:

Wir sind über die Feiertage im Urlaub.
Wir sind über die Feiertage in Urlaub.
Wir sind über die Feiertage auf Urlaub.

If we trust Google Ngrams using "im" seems to be quite new. All versions were used the same in the eighties whereas in the seventies and earlier people preferred "auf".

enter image description here

Is there any different usage or connotation of one over the other variant? Is there any reason that "im" gained so much popularity over the other variants?

share|improve this question
3  
The ngram is not suited to prove your assumption, that "im Urlaub sein" gained more popularity. Maybe just other usages of "im Urlaub" increased, like "im Urlaub erlebten wir das und das", "im Urlaub hatten wir schönes Wetter" and so forth. – John Smithers Dec 10 '11 at 19:20
1  
Well, it also shows a similar trend when searching like this: books.google.com/ngrams/… but I am aware that it does not prove anything. The trend is peculiar however. – Takkat Dec 10 '11 at 21:51

3 Answers

up vote 8 down vote accepted

All three variants are in use, quite common and (according to Duden) correct. I, personnally, would not be able to tell a difference, would however be (mildly) surprised to hear "auf Urlaub" in the southern parts of Germany.

share|improve this answer

Just a small addition:

"Auf Urlaub" appears to me to be a construction analogous to "auf Arbeit"/"auf der Arbeit".

Any takers?

share|improve this answer

Nach Rücksprache scheinen alle drei Versionen richtig zu sein, korrekt sei 'in Urlaub'.

Ich komme aus dem Schwarzwald (SW-Deutschland, Allemanisch als "Heimatdialekt"). Ich bin über die Feiertage im Urlaub (bzw. in dem Urlaub), gehe aber in den Urlaub. In Urlaub sein kommt mir falsch vor, jemand der auf Urlaub ist würde ich als jemand aus Norddeutschland identifizieren.


I'm told that all three versions are common, correct is "in Urlaub".

I'm a native speaker from south-west Germany (black forest). I would say "ich bin im Urlaub" or "in dem Urlaub", but "ich gehe in den Urlaub" (I'm on the way). "In Urlaub sein" sounds a bit wrong to me. If people say "in Urlaub sein" or "auf Urlaub sein", I would think they come from northern Germany.

share|improve this answer
Nach Rücksprache? Mit Konrad Duden, oder wem? :) Und was ist der Unterschied zw. 'korrekt' und 'richtig'? M.E. gibt es keinen. – user unknown Feb 1 '12 at 15:03

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.