Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

Does "get to work" (imperative) translate directly, or is there another way of saying this?

share|improve this question
2  
It depends on how your relationship to "somebody" is. –  René Nyffenegger Dec 16 '11 at 7:59
    
Agree with René Nyffenegger; there are a lot of informal alternatives ;) –  OregonGhost Dec 16 '11 at 10:58
add comment

2 Answers

You could say "an die Arbeit!". This however does not include any information about who has to get to work: It can mean "get to work" and "let us all get to work".

share|improve this answer
add comment

An informal way to express that an immediate action is asked from an imperative would be adding "auf" or "los":

"Auf, an die Arbeit!" - "Los, ans Werk!"

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.