German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Does "get to work" (imperative) translate directly, or is there another way of saying this?

share|improve this question
It depends on how your relationship to "somebody" is. – René Nyffenegger Dec 16 '11 at 7:59
Agree with René Nyffenegger; there are a lot of informal alternatives ;) – OregonGhost Dec 16 '11 at 10:58

You could say "an die Arbeit!". This however does not include any information about who has to get to work: It can mean "get to work" and "let us all get to work".

share|improve this answer

An informal way to express that an immediate action is asked from an imperative would be adding "auf" or "los":

"Auf, an die Arbeit!" - "Los, ans Werk!"

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.