I'm trying to understand a particular use of the word doch
If somebody says es ist meine Schuld, meaning "it's my fault", may I use doch in response to convey, essentially, "no, on the contrary, it's not your fault"?
|
I'm trying to understand a particular use of the word doch If somebody says es ist meine Schuld, meaning "it's my fault", may I use doch in response to convey, essentially, "no, on the contrary, it's not your fault"? |
|||||
|
|
Let me try to give you an idea on how to use "doch" in that particular context with a short story:
You can see that depending on context doch is used in different meanings that can not be translated 1:1. It gets further comlicated because the meanig of a sentence may change with emphasis (see 4., 6., 8.). Example 11. may come close to what you asked. We can use "doch" as an adverb, as a particle, or as conjunction. You will find further examples in the referenced Duden entries, and also in this question. |
|||||||||
|
|
"Es ist meine Schuld" is a complete sentence, means It's my fault it's not your fault would be:
If you see somebody is punished for something you did, you may say (directing the sentence to the punisher):
Or you could use it to console somebody (Don't worry, it's my fault). But it needs the statement, somebody else is taken the blame or feels responsible for your fault. |
||||
|
|
|
No, this is not possible. Doch can only be used as a response to negative statements. For example, if someone says
then you can answer
to express that you think it is their fault (although they deny). I believe there's no short translation for this doch to English. If someone says
then it doesn't make sense to simply answer with Doch, but you could very well say
|
||||
|