In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren.
[...] Do goht de Meischter sälber us, und foht a resonniere. [...]
I don't know what the meaning of this word is, perhaps it's of french origin. From the song's context, I'd assume that the word means something like force somebody to do something. Is this correct?