Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

I just wonder and I'm asking this here, because I couldn't find any closer match to the very interesting word "afterburne" . Well, I know it written incorrectly, but I've heard this one, with "Jemand afteburne zu ...". Please let me know how to write this word correctly if you could recognize this one.

Thanks

Can't remember properly,

But sounds like:

"aftebune" or "aftbune"? One thing I know is that there were both "bune" && "~aft", so I know the word I write isn't correct, but I'm sure there were two aforementioned words

share|improve this question
    
Welcome to GL&U! Is there perhaps anything more to the phrase you can remember or how it was used? Or could you try to write it out phonetically instead of in pseudo-German? It might help. –  Kevin Jun 15 '12 at 5:49
3  
This is still not enough. Where did you get that? What was the context? Do you know where the person who said that lives or comes from? And if you're familiar with IPA, please provide your best guess regarding pronunciation. As you written the word it sounds English to me, thus it could be a borrowed word. –  Em1 Jun 15 '12 at 7:35
    
The headline says afte**r**bu**r**ne, not aftebune, so which is it? Nachbrennen is a common word in engineering (Nachbrenner/Afterburner). I think a Turbolader does so. –  user unknown Jun 15 '12 at 8:46
    
As a noun, it could also relate to post sun bathing cooling lotion - Afterburn/Aftersun. –  Jules Jun 15 '12 at 10:13
    
@metal_fan You'll likely not have read the short discussion between Takkat and me to his already deleted answer. We're going to close that question if you can't provide any more concrete details which makes it possible to make an funded research on that issue. We don't appreciate quizzes and in its current state this question is just a riddle. –  Em1 Jun 15 '12 at 12:31
show 5 more comments

1 Answer 1

up vote 9 down vote accepted

Seeing your nick "metal_fan", I wonder if maybe you mean something like "Auf der Bühne" (on stage)? "Jemandem auf der Bühne zu(jubeln/hören/winken)" would fit.

But Ern1 has a point: This is more a riddle than a question...

share|improve this answer
1  
Who is Ern1? ;) –  Em1 Jun 15 '12 at 23:33
    
@TvF and you did it! Thank you so much! –  djay Jun 15 '12 at 23:39
    
Em12 would be right. Well - better, fränkischer Hausflur mit 3 Buchstaben (plus 1 Ziffer). –  user unknown Jun 16 '12 at 0:10
    
This is a perfect example where some form of phonetic notation would have helped a lot. Note to myself: include missing umlauts in future guessing games. –  0x6d64 Jun 18 '12 at 8:21
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.