I am looking for a German term to describe StackExchange - the English term seems to be "Questions & Answers site" (Q&A) which has no equivalent in German (that I'm aware of). The literal translation "Frage und Antwort Webseite" sounds too complicated to me as a native German speaker, there must be a better term instead of "Frage und Antwort". Any suggestions will be appreciated.
|
Frage-und-Antwort-SeitenThere is nothing wrong with using these idiomatic pair of expressions for an Internet Q & A site. It will be perfectly understood as we do use these expressions in other contexts too, e.g.:
In case we do not want to use this more or less literal translated form we may reword it to something like:
|
|||||||||||||||
|
|
I particularly like the "Community" cited by syneticon-dj, but I don't consider "Frage und Antwort" bad; however one might omit the "und" here. Therefore my suggestion: Frage-Antwort-Community |
|||
|
|
|
From time to time, for example in the PM-Magazine, I have seen the literal translation "Fragen und Antworten" - abbreviated "F & A". See the result of the Google Search and the Wikipedia article on Frequently Asked Questions. As it seems like "F & A" is not used very often (yet), I would say "Website mit Fragen und Antworten zu ..." - or join the Avantgarde and use "F & A-Website". |
||||
|
|
|
I remember that a while ago I contributed to the German Wikipedia article "Digitale Auskunft" which described a more general concept. "Auskunft" may be a good translation of "Frage und Antwort", as well as "Ratgeber" or the composition "Frage-Antwort" suggested by syneticon-dj. How about "Kollaborativer Auskunftsdienst"? Edit: As suggested by Mr. Beast and syneticon-dj, "Netzwerk" or "Community" fit well. "Auskunft" instead of "Frage und Antwort" is a known and simple term but its connotation is somehow against the collaborative nature of most Q&A sites. So the best I could find by now is "Auskunftsnetzwerk" or "Auskunftscommunity". |
|||||||||||||
|
|
Looking at the larger German Q&A sites and what they are calling themselves, there appears to be no standardized term for it:
I would simply revert to "Frage-Antwort-Seite" / "Frage-Antwort-Forum" since this is closest to the English Q&A original. |
|||||||||||
|