How should one best interpret the difference between "dasselbe" and "das Gleiche" ? When should one use one or the other?
Is it correct that "dasselbe" is appropriate for concrete things, and "das Gleiche" is for the abstract idea? Is there much more to it?
I have trouble for instance, drawing the line between phrases like:
"Wir wollten alle das Gleiche."
and
"Er sagt in jeder Vorlesung dasselbe."
both of which are examples from my dictionary (so I assume they are correct) and both of which seem to refer to the same (dasselbe/das Gleiche??) thing...
Your help is appreciated!