Most grammars of German only call the definite and indefinite articles by the term "Artikel". This appears as utter nonsense to me, and I wonder whether someone can explain to me the reason for this convention.
There is a couple of words or word combinations like
jeder, alle, mein, dein, einige, solche, manche, manch ein, besagter, kein, irgendein, welcher, derlei
that grammatically work perfectly like the definite and indefinite articles, but are curiously called "pronouns" by most grammars, which appears to me like the result of completely twisted thinking - in particular, the definite and indefinite article can be used as independent pronouns, too. Some use the term "Artikelwort", but this rather appears like a belated correction to the distinction between articles and the so-called pronouns in article usage.