Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

I am trying to find the etymology of "harren", to wait or await. Are there any cognates in English/Dutch/Scandinavian ?

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 3 down vote accepted

Ich zitierte aus Band 7 des Duden (Herkunftswörterbuch):

harren: Die Herkunft des erst seit mhd. Zeit bezeugten Verbs (mhd: harren) ist dunkel. Das einfache Verb ist heute fast ausgestorben. Gebräuchlich sind dagegen die Zusammensetzungen und Präfixbildungen ausharren »geduldig warten, aushalten«, verharren »sich nicht von der Stelle rühren, in einem Zustand bleiben« und beharren »auf etwas bestehen, an etwas festhalten«.

(mhd = mittelhochdeutsch)

I try it in english:

The etymology of "harren" is unclear. It is only attested since Middle High German. The simple verb is rarely is almost extincted. In use are only the prefix-compounds ausharren (to persevere), verharren (to remain) and beharren (to insist).

share|improve this answer
    
oh well, thanks anyway ! –  elchuchu Aug 11 '13 at 22:52

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.