German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I am trying to find the etymology of harren (to wait or await). Are there any cognates in English/Dutch/Scandinavian ?

share|improve this question
up vote 3 down vote accepted

Ich zitierte aus Band 7 des Duden (Herkunftswörterbuch):

harren: Die Herkunft des erst seit mhd. Zeit bezeugten Verbs (mhd: harren) ist dunkel. Das einfache Verb ist heute fast ausgestorben. Gebräuchlich sind dagegen die Zusammensetzungen und Präfixbildungen ausharren »geduldig warten, aushalten«, verharren »sich nicht von der Stelle rühren, in einem Zustand bleiben« und beharren »auf etwas bestehen, an etwas festhalten«.

(mhd = mittelhochdeutsch)

I try it in English:

The etymology of "harren" is unclear. It is only attested since Middle High German. The simple verb is nearly died out. In use are only the prefix-compounds ausharren (to persevere), verharren (to remain) and beharren (to insist).

share|improve this answer
oh well, thanks anyway ! – elchuchu Aug 11 '13 at 22:52
The prefix compounds deliver one possible cognate in Dutch: volharden which means to persevere. – Marco van de Voort Nov 4 '15 at 14:37

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.