Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

This question already has an answer here:

Why isn't it

Eine schreckliche nette Familie

? I suspect it has to do with the adjective/adverb dualism, but even then I can't make sense of it.

share|improve this question

marked as duplicate by Em1, chirlu, Baz, Vogel612, Alexander Kosubek Sep 27 '13 at 6:59

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

1 Answer 1

up vote 7 down vote accepted

The schrecklich in this sentence is describing the nette. So yes, you were right, the adjective/adverb dualism is the cause.

The schrecklich here indicates that they're awfully nice, or maybe even shockingly nice. It would be a lot more clear if we had more context.

Eine schreckliche, nette Familie

This sentence, note the comma, would mean that the family is both schrecklich and nett.

share|improve this answer
For the context: Eine schrecklich nette Familie is the German title of the TV sitcom Married… with Children –  knut Sep 15 '13 at 21:27

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.