German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Sollte keine Einigung erzielt werden, droht den USA Mitte des Monats die Zahlungsunfähigkeit, die ihrerseits schwerwiegende Folgen für die Weltwirtschaft haben könnte.

The meaning of ihrerseits is "for their part". However, I can't quite see how it fits in here. Does it mean more like "in turn" (i.e. "wiederum") here?

share|improve this question
up vote 6 down vote accepted

Ihrerseits means there for her part (in this case, as infered from the context, not the third person in plural). Meaning that, for the part of the Zahlungsunfähigkeit, not from the part of the USA.

Actually I don't see any problem with your interpretation either: for wiederum stands for meinerseits, deinerseits, ihrerseits,... (c.f. 3rd meaning here)

share|improve this answer
Just to clarify: the adverb 'ihrerseits' can be referring to a plural 3rd-person (and, when capitalised, the formal 2nd-person 'you') as well as the feminine 3rd-person singular. In this quote it's the feminine singular because it refers to the feminine noun Zahlungsunfähigkeit. – TehMacDawg Oct 4 '13 at 7:42

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.