Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

This is mainly found in formal writing. Bald is immediately followed by the verb in both clauses:

Bald weinte das Baby, bald lachte es.

Is there another way to say bald … bald?

share|improve this question
add comment

2 Answers

You could use (manch)mal for instance:

M(anchm)al weinte das Baby, (manch)mal lachte es

share|improve this answer
add comment

marsze already pointed out in the other answer that you can replace it with mal. So the technical meaning of it is

At times ... at other times...

However, there is a reason for using this bald instead of mal because it makes the changes feel quicker, more sudden.

Manchmal weinte das Baby, manchmal lachte es.

This is really just a description of the reality of babies.

Mal lachte es, mal weinte es.

This already sounds a little bit like a moody baby. It could be an answer to the question:

How did the baby react when you gave him his toy pony.

And then finally:

Bald lachte es, bald weinte es.

This is even more moody since it sounds a bit like there isn't really a specific reason anymore. You're in the room, it laughs, 10 minutes later it cries.

share|improve this answer
    
Danke für die Erklarung! –  DerPolyglott33 Oct 10 '13 at 12:08
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.