German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Sometimes it is desirable to express a number dropping the information about the last digit.

  • Ich bin neunundzwanzig → Ich bin ???zwanzig.


  • Ja, ich habe nicht zu viel Geld ausgegeben. Nur neunundzwanzigtausend Euro

is, of course, more convincing if we could drop the neun:

  • Ja, ich habe nicht zu viel Geld ausgegeben. Nur ???zwanzigtausend Euro

The swapping of pairs of digits in the number representation in German, with respect to the "natural" decreasing order of the powers, i.e.

enter image description here

makes the question tricky. For one could try, for instance, with


but how to let somebody know that this etwas stands for a positive number less than 10 and not for hundreds? I mean, that could also mean 220 instead of twentysomething.

Edit: I forgot to mention that it would be nice if the answer contains a twentysomething that applies for every situation (if such a thing exists).

share|improve this question
Ich würde zwanzigirgendwas verwenden. Statt zwanzig-irgendwas-tausend würde ich eher etwas mehr als zwanzigtausend – knut Nov 23 '13 at 15:39
Die "-irdendwas" Übersetzung von "-something" durch @knut ist meines Erachtens die beste Übersetzung. Alle anderen sind entweder regionale Redewendungen oder entsprechen nur teilweise dem englischen Ausdruck. – miracle173 Nov 24 '13 at 8:51
Ich habe aus meinem Kommentar mal eine Antwort gemacht. – knut Nov 24 '13 at 9:00
up vote 6 down vote accepted

This depends on the context. Regarding age, you could say

Ich bin in den Zwanzigern.

meaning 20 <= age < 30


Ich bin Anfang / Ende Zwanzig.

(with "Anfang" meaning between 20 and 25 and "Ende" between 25 and 30.)

With money, see knut's comment; in colloquial language, often "20 Euro und ein paar Zerquetschte" is used (but i wouldn't expect this for, e.g., 29 Euro). Regarding 29 (or 29.000), usually something like "fast 30 / 30.000" oder "beinahe 30 / 30.000" is used.

If you want to indicate an amount of money very roughly, you could also use

Ein niedriger dreistelliger Betrag

(meaning an amount between 100 and ~ 300)


Ein höherer fünfstelliger Betrag

(meaning an amount between ~ 75.000 and 99.999).

share|improve this answer
Neben 20-irgendwas hört man auch 20-nochwas. "25-plus-minus" trifft nicht ganz Bedeutung von über 19 und unter 30. – user unknown Nov 23 '13 at 18:30

Another possibility for spoken language:

[a*10^n] und ein paar Zerquetschte.

But usually, one would use this rather if Zerquetschte is of the order 10^{n-2} than 10^{n-1}.

share|improve this answer
Gefällt mir, aber wirklich, hat jemand so was gesagt? Wäre es nicht ein bisschen seltsam? – c.p. Nov 23 '13 at 18:24
@c.p. inwiefern?? ich benutze diese Wendung auch sehr häufig.. – Vogel612 Nov 24 '13 at 1:18
Ich hab das mit dem 10^n-1/2 noch nicht ganz verstanden. .. wenn es das meint, was ich denke, dann halte ich das für nicht "korrekt" – Vogel612 Nov 24 '13 at 1:19
@Vogel612 Toscho meint vielleicht, dass Zerquetschte bedeutet ein "dreihundert und ein paar Zerquetsche" für eine zweistellige Zahl, wobei er die nächsten zwei Ziffer verachtet hat. – c.p. Nov 24 '13 at 7:46
@c.p. Diese Ausdrucksweise ist in Wien bekannt. Allerdings wird sie meist nur bei Geldbeträgen verwendet. – miracle173 Nov 24 '13 at 8:40

This answer is about the usage in speech:
all given possibilities are regional for the area around Stuttgart

In this context one uses "paar"


is what you are looking for.
this can also be used with your example, given the case, your c is defined.

also often used is:

*C*hundert ungerade

though more in the context of higher powers...

share|improve this answer
IMHO "paarundzwanzig" is quite rarely used - but it seems to be quite useful. Google NGram Viewer doesn't even know it. – tohuwawohu Nov 23 '13 at 16:06
@tohuwawohu it is only used in speech... – Vogel612 Nov 23 '13 at 16:37
@tohuwawohu Maybe it depends on region, but I often use it and hear it as well. – Toscho Nov 23 '13 at 17:08
thank you, very much better – miracle173 Nov 24 '13 at 11:57
@Vogel612 Ah, danke für die Info. Interessant, nur ein bisschen weiter südlich und das wirkt komplett außerirdisch :-) – schlingel Dec 18 '13 at 10:08

Another possibilities for written language:

Zwanzig und ein bisschen (was)

etwas mehr als Zwanzig / etwas weniger als Dreißig

zwischen Zwanzig und Dreißig

share|improve this answer

Adding some more possibilities (in brackets given the case when they are fewer):

Es waren gut (knapp) 20 Zuschauer im Raum.
Gestern waren es kaum mehr (etwas weniger) als 20 Besucher.
Über (unter) 20 Gäste kamen zu spät.
Der Kaufpreis wird mindestens (höchstens) 20 Euro betragen.

These expressions, like the already given ones are mostly exchangeable.

share|improve this answer

Ich würde zwanzigirgendwas (zwanzig-irgendwas) verwenden.

Unter zwanzigirgendwastausend (zwanzig-irgendwas-tausend) könnte man auch etwas > 21.000 verstehen (das irgendwas bezieht sich auf die zwanzig). Der Ausdruck hört sich aber etwas holprig an.

zwanzigtausendirgendwas wäre etwas zwischen 20.000 - 21.000 (eher im unteren Bereich) - das irgendwas bezieht sich auf die zwanzigtausend.

share|improve this answer
irgendundzwanzig würde ich vorziehen (mündlich!) oder irgendwievielhundertirgendundzwanzig – gamag Nov 29 '13 at 9:49

In southern Germany (eastern part -> Bavaria) we say for 'about twenty':

Stück oder 20

Anyway, following expressions also are very common in the southern region:


...und ein paar Zerquetschte

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.