German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What is the verb "to email" in German?

Ich werde ihm eine Email schicken.

How to reformulate it using the verb "to email"?

Searching the dictionary doesn't seem to help, finding "Email" which means "enamel".

share|improve this question
1  
Note that it’s "E-Mail", not "Email" (which is enamel). – unor Jan 11 '14 at 2:15
up vote 8 down vote accepted

When you don't want to say E-mail schicken/senden for any reasons – which, however, is most common – you can choose between mailen or emailen.

According to Wortschatz der Uni Leipzig, mailen is far more common than emailen. The verb is used ~60 times more often, as a noun it's ~20 times more common.

This translation is also listed in Pons.

share|improve this answer
4  
mailen ist gebräuchlich. Auch wenn das eine Unart ist Nomen zu verben ;-) – schlingel Jan 8 '14 at 16:15
2  
Mittlerweile könnten wir eigentlich zum guten alten "schreiben" zurückkehren. Ich schreibe ihm. Fertig. Sollte es wichtig sein und in Zweifel stehen, welches Medium benutzt wird, kann man immer noch "einen Brief", "eine Postkarte", "eine Email" usw. hinzusetzen. – Ingo Jan 8 '14 at 17:10
    
@Ingo: ja, aber die korrekte Schreibweise im Deutschen ist "E-Mail". Wir wollen doch keine mit Schmelzglas überzogenen (Email) Kochtöpfe schreiben ;) – user22338 Jun 29 at 14:36

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.