Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

I have typically seen "suchen" and "suche"

suchen

suchen bar

but have also ran into "schnellsuche".

schnellsuche

Is there a time when you would use one over the other? and what are some of the differences in how formal they are?

share|improve this question

2 Answers 2

up vote 4 down vote accepted

It's merely a matter of preference. However, Schnellsuche means "quick search."

It's hard for me to tell whether in the second example, they mean to use the imperative form of "suchen" or the noun "Suche." I would guess the noun. Additionally, should I be making a website in German, I would use "suchen" rather than "Suche".

share|improve this answer
2  
that's funny... I perceive "Suche..." as being an imperative. Those soft one like "Vernetz dich mit Freunden." –  Emanuel Jan 17 at 11:03

The word Schnellsuche implies that there is (in addition to this "quick search") also a more detailed search function, which allows you to fine-tune your search request, as opposed to the quick search, which performs the search based on default settings.

Suche can be both the noun, but also the imperative of the verb ("Search now!"). Both is spelled with a capital "S" here because it is (sort of) the beginning of the sentence. Having the elllipsis suggests that the noun is meant.

You could also use Suchbegriffe, which translates to search terms, but most common are Suchen or Schnellsuche (if - as I said - there's a detailed search, too).

share|improve this answer
    
Nice answer... I know of some pages that have both options right under each other. Like... in a series so to speak –  Emanuel Jan 17 at 11:05

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.