Take the 2-minute tour ×
German Language Stack Exchange is a question and answer site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation. It's 100% free, no registration required.

How is the set "A union B" read in German? Is it "Die Vereinigung von A und B" or "A vereinigt mit B"?

(Also, is there some place that describes how mathematical expressions are read in German?)

share|improve this question

2 Answers 2

up vote 9 down vote accepted

Both is correct.
The "Vereinigungsmenge" is read as:

  • A vereinigt mit B or
  • Die Vereinigung(or Vereinigungsmenge) von A und B

Consequently, the "Schnittmenge" is read as:

  • A geschnitten mit B or
  • Die Schnittmenge von A und B

Wikipedia is indeed a great place to start, but I also suggest – in case you're interested in maths – to watch lectures on Youtube. I can really recommend, for example, the videos of Christian Spannagel.

share|improve this answer
5  
When reading a formula one might also omit the „mit“ and say only „A vereinigt B“. –  Carsten Schultz Jan 21 at 21:32

Union ist Vereinigung. Wikipedia ist oft hilfreich, wenn es um Fachbegriffe geht, die ein normales Wörterbuch nicht aufführt. In diesem Fall https://de.wikipedia.org/wiki/Menge_%28Mathematik%29

share|improve this answer
    
Thanks, Robert. I'm interested in how "A union B" is read out loud in German. I don't think you've answered that question. –  JJ Beck Jan 21 at 19:48
    
Die Vereinigung von A und B. –  Robert Jan 21 at 19:55
    
@Robert: Du solltest die Antwort selbst korrigieren, nicht die Antwort im Kommentar nachschieben. –  user unknown Jan 22 at 2:38

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.