Adjektive - Questions on words that qualify nouns by giving additional information.

learn more… | top users | synonyms

19
votes
1answer
294 views

Is unwillkürlich the opposite of willkürlich?

My dictionary translates willkürlich as arbitrary and unwillkürlich as involuntary. I do not understand in what sense these concepts are opposites. Could someone give an example where this becomes ...
8
votes
2answers
168 views

Aller “interessierter” oder “interessierten” Menschen?

Wie wird "interessiert" im Genitiv Plural gebeugt, wenn kein Artikel vorhanden ist? Beispiel: Diese Frage wurde im Sinne aller an Sport interessierter Menschen beantwortet. Ich stolpere bei ...
9
votes
2answers
213 views

Usage of “die ganzen …”

I've noticed that Apple's current German homepage (July 2011) uses the expression "mit deinen ganzen Apps" as you can see in this screenshot I took: The whole sentence is [...] Und weil ...
5
votes
1answer
168 views

Is “…süchtig” temporary or lasting?

There's a lot of "…süchtig"-words, e.g. "spielsüchtig", "eifersüchtig", "morphiumsüchtig", "abenteuersüchtig" and "internetsüchtig". Do these words convey temporary desire — the wish to have an ...
10
votes
2answers
184 views

Is “neugierig” the temporary desire or the life-long characteristic?

My dictionary translates "curious (inquisitive)" to "neugierig". There are two kinds of inquisitive curiosity, though: the temporary, pressing desire to find something out, and the long-term ...
10
votes
2answers
2k views

Gibt es einen Unterschied zwischen “wolkig” und “bewölkt”?

Das mag Haarspalterei sein, aber meine Wettervorhersage meinte neulich, das Wetter sei heute bewölkt und morgen wolkig. Das Wetter war an beiden Tagen sehr ähnlich. Gibt es doch einen Unterschied?
13
votes
6answers
402 views

Gibt es ein Eigenschaftswort für den Zustand, wenn man keinen Durst hat?

Das Gegenteil von "hungrig" ist "satt". Mir fällt aber kein Wort ein, das dem Zustand "ohne Durst" entspricht. In anderen Sprachen existiert ein solches Wort; zum Beispiel gibt es "dissetato" in ...
10
votes
5answers
545 views

How to translate “dirty” in the morally unclean sense?

I'm looking for a good translation of the word dirty, in the sense of Morally unclean; obscene or indecent, especially sexually. (Wiktionary) E.g: __ Gedanken Ein __ Witz __ reden ...
4
votes
1answer
181 views

Irreale / unrealistische Wünsche

Haben die folgende Ausdrücke die gleiche Bedeutung? Ich habe bisher nur letzteren benutzt, habe aber kürzlich den ersten in meinem Deutschkursbuch gefunden. Irreale Wünsche Unrealistische ...