Questions related to the German language as spoken and written in Bavaria.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
0answers
108 views

Was könnte »Oumadoumouwoudou« auf Standarddeutsch sein?

In der Süddeutschen Zeitung vom 7. Mai berichtet Sebastian Beck in der Kolumne Unter Bayern, betitelt Neues aus der Wirtshausforschung über Stammtischbesuche von Journalisten. Er erzählt vom Besuch ...
1
vote
2answers
84 views

More on Ambiguous Diminutives

There is an interesting discussion going on about the word for rabbit, Kaninchen which looks like a diminutive but (probably) isn't. The question arose in that thread over whether there are other ...
0
votes
1answer
98 views

What's the meaning of “Seids ihr noch am fressen?” [closed]

Could someone please give me the proper translation to this recent text I received?
0
votes
1answer
58 views

Varianten der Ausdrücke „freilich“ und „allerdings”

In Bayern verwendet man oft "freilich" in Antworten auf mehr oder weniger selbstverständliche Fragen: Sprichst du Bayerisch? Ja, freilich/ allerdings! Gibt es andere diesem Gebrauch ...
5
votes
1answer
169 views

Ist das Verb „schaffen“ eine Beleidigung in Bayern?

Jemand aus Bayern hat mir gesagt, dass das Verb schaffen eine Bedeutung im Sinne von Sex mit jemandem haben habe, also wenn ich mit jemandem aus diesem Gebiet spreche, vermeide ich, dieses ...
13
votes
2answers
389 views

Was heißt „O’zapft is“?

Passend zum aktuellen Anlass möchte ich fragen, was denn nun O’zapft is! eigentlich bedeutet und wo es herkommt. Prost!
5
votes
2answers
258 views

Can other verbs form contractions like “gemma”?

In Austrian and Bavarian speech it's common to use ma instead of wir, and what in Standard German would be gehen wir is often realized as gemma. Does this sort of contraction happen with any other ...
2
votes
2answers
182 views

Simple past in spoken language

Despite I'm German, more precisely Bavarian, I have a question regarding the simple past. Here in Bavaria we use solely the present perfect ("Ich bin heute zur Schule gegangen"). Of course we've ...
12
votes
3answers
2k views

Is 'Grüß Gott' greeting in Bavaria religious-neutral?

'Grüß Gott' is often used as greeting on Bavarian trails. From my limited experience, it's most often used by older people, younger use 'Hallo' more often. I don't feel 'Hallo' is very adequate to ...
5
votes
1answer
700 views

What does “kloane Hex” mean?

It can be seen as body tattoos or written on the cake hanging in the neck of pretty girls serving beer, for example at Oktoberfest. See pictures here. My guess would be that Hex refers to witch ...
2
votes
3answers
207 views

Welches Geschlecht hat “Zamperl”?

Für Nichtbayern, mit Zamperl bezeichnet man kleine Hunde. Es ist mir nur nicht gelungen herauszufinden, ob es "das Zamperl" oder "der Zamperl" heißt.
11
votes
4answers
4k views

Was bedeuten die bayerischen oder österreichischen Präpositionen “aufi” und “obi”?

Ich habe zwar einige Jahre in Niederbayern gewohnt, bin bezüglich dieser Präpositionen nie richtig sattelfest geworden. Außerdem wissen die Einheimischen in diesen Fällen sehr wohl, dass sie die ...
4
votes
2answers
703 views

“Leider, leider, sogt Beschneider”

I walked past a chess game in Munich, where someone had just played a very bad move. An old gentleman exclaimed: Leider, leider, sogt Beschneider. It's probable that I misheard a bit. I suppose ...
11
votes
1answer
321 views

Are “Schmankerln” always Bavarian?

Is a "Schmankerl" a regional specialty, or does it refer to delicatesses anywhere although the word is used in Bavaria and Austria? Duden and Wiktionary give the meanings "besonderer Leckerbissen" ...
9
votes
2answers
631 views

Verbreitung von österreichisch “speiben”

In Österreich (zumindest im Osten) ist das umgangssprachliche Wort "speiben" für "kotzen" oder "sich übergeben" gebräuchlich. Wie weit verbreitet ist die Verwendung dieses Wortes? Wird es ...
6
votes
2answers
3k views

Does “passt scho” mean “passt so” or “passt schon”?

People say "passt scho" here all the time. Does that mean "passt so" or "passt schon"? Is there any difference between using "passt scho" and whichever of those two it means?
3
votes
2answers
2k views

What is the Bavarian phrase/joke translated as “I'll give it to you if we have it”?

Today, I entered a bakery here in Munich and asked for "zwei brezn, bitte." I do not remember the exact German reply I got, but it translates (according to the baker) to: I'll give it to you if we ...
11
votes
3answers
3k views

R's: Trilled R, Uvular Fricative R, and Uvular Trill R

I've read that the Bavarian accent (or the southern regions in general) uses a trilled R -- IPA [r] -- instead of the "standard" voiced uvular fricative -- IPA [ʁ]. I've also read that the uvular ...
9
votes
2answers
598 views

Wann wird Präteritum in Bayern verwendet?

Ich habe gehört, dass das Präteritum in Bayern sehr unüblich ist. Wann wird es da verwendet? Ich meine hier den Bairisch-beeinflussten deutschen Dialekt, der in Bayern gesprochen wird.
4
votes
1answer
5k views

Heißt es Bayrisch oder Bairisch?

Heißt es Bayrisch oder Bairisch? Ich habe hier beide Schreibweisen gesehen, kannte vorher aber nur erstere.
13
votes
5answers
34k views

What does “g’suffa” mean?

Oans, zwoa, drei, g’suffa! The first three words in the above quote are Bavarian for “eins, zwei, drei”. Is g’suffa also Bavarian, and what does it mean?
25
votes
2answers
45k views

Woher kommt “pfiat di”/“pfiat eich” als Abschiedsformel im bayerischen Raum?

Im südlichen deutschsprachigen Raum (Bayern und weiter südlich) Raum ist "pfiat di" bzw. "pfiat eich" eine übliche Grußformel zum Abschied. Was bedeutet sie bzw. woher kommt sie (etymologisch ...
44
votes
14answers
11k views

Polite alternatives to “Grüß Gott”?

I'm looking for polite alternatives to the omnipresent Grüß Gott in Austria/Bavaria. I dislike using a religious phrase to salute others (potentially non religious persons). I'm also not very ...
16
votes
5answers
15k views

What can “passt schon” mean?

I've heard the phrase "passt schon" used to mean: Never mind: „Ich denke... nee, passt schon.“ No problem: „Entschuldigung!“ „Passt schon.“ OK: „Wie geht's?“ „Passt schon.“ What can it mean in ...