Questions related to the German language as spoken and written in Bavaria.

learn more… | top users | synonyms (1)

-2
votes
2answers
111 views

“Wann basds am bestm?” Can anyone translate? [closed]

I am having some issues translating a few phrases from Bavarian to English. There are a few words i can recognize but I cant put the sentences together. "Wann basds am bestm?" "Dei dande dad am ...
5
votes
2answers
112 views

Can other verbs form contractions like “gemma”?

In Austrian and Bavarian speech it's common to use ma instead of wir, and what in Standard German would be gehen wir is often realized as gemma. Does this sort of contraction happen with any other ...
2
votes
2answers
118 views

Simple past in spoken language

Despite I'm German, more precisely Bavarian, I have a question regarding the simple past. Here in Bavaria we use solely the present perfect ("Ich bin heute zur Schule gegangen"). Of course we've ...
11
votes
3answers
1k views

Is 'Grüß Gott' greeting in Bavaria religious-neutral?

'Grüß Gott' is often used as greeting on Bavarian trails. From my limited experience, it's most often used by older people, younger use 'Hallo' more often. I don't feel 'Hallo' is very adequate to ...
5
votes
1answer
583 views

What does “kloane Hex” mean?

It can be seen as body tattoos or written on the cake hanging in the neck of pretty girls serving beer, for example at Oktoberfest. See pictures here. My guess would be that Hex refers to witch ...
8
votes
4answers
3k views

Was bedeuten die bayerischen oder österreichischen Präpositionen “aufi” und “obi”?

Ich habe zwar einige Jahre in Niederbayern gewohnt, bin bezüglich dieser Präpositionen nie richtig sattelfest geworden. Außerdem wissen die Einheimischen in diesen Fällen sehr wohl, dass sie die ...
4
votes
2answers
566 views

“Leider, leider, sogt Beschneider”

I walked past a chess game in Munich, where someone had just played a very bad move. An old gentleman exclaimed: Leider, leider, sogt Beschneider. It's probable that I misheard a bit. I suppose ...
11
votes
1answer
254 views

Are “Schmankerln” always Bavarian?

Is a "Schmankerl" a regional specialty, or does it refer to delicatesses anywhere although the word is used in Bavaria and Austria? Duden and Wiktionary give the meanings "besonderer Leckerbissen" ...
9
votes
2answers
423 views

Verbreitung von österreichisch “speiben”

In Österreich (zumindest im Osten) ist das umgangssprachliche Wort "speiben" für "kotzen" oder "sich übergeben" gebräuchlich. Wie weit verbreitet ist die Verwendung dieses Wortes? Wird es ...
6
votes
2answers
2k views

Does “passt scho” mean “passt so” or “passt schon”?

People say "passt scho" here all the time. Does that mean "passt so" or "passt schon"? Is there any difference between using "passt scho" and whichever of those two it means?
3
votes
2answers
1k views

What is the Bavarian phrase/joke translated as “I'll give it to you if we have it”?

Today, I entered a bakery here in Munich and asked for "zwei brezn, bitte." I do not remember the exact German reply I got, but it translates (according to the baker) to: I'll give it to you if we ...
10
votes
3answers
3k views

R's: Trilled R, Uvular Fricative R, and Uvular Trill R

I've read that the Bavarian accent (or the southern regions in general) uses a trilled R -- IPA [r] -- instead of the "standard" voiced uvular fricative -- IPA [ʁ]. I've also read that the uvular ...
9
votes
2answers
495 views

Wann wird Präteritum in Bayern verwendet?

Ich habe gehört, dass das Präteritum in Bayern sehr unüblich ist. Wann wird es da verwendet? Ich meine hier den Bairisch-beeinflussten deutschen Dialekt, der in Bayern gesprochen wird.
4
votes
1answer
3k views

Heißt es Bayrisch oder Bairisch?

Heißt es Bayrisch oder Bairisch? Ich habe hier beide Schreibweisen gesehen, kannte vorher aber nur erstere.
10
votes
4answers
26k views

What does “g'suffa” mean?

Oans, zwoa, drei, g'suffa! The first three words in the above quote are Bavarian for "eins, zwei, drei". Is "g'suffa" also Bavarian, and what does it mean?
22
votes
2answers
26k views

Woher kommt “pfiat di”/“pfiat eich” als Abschiedsformel im bayerischen Raum?

Im südlichen deutschsprachigen Raum (Bayern und weiter südlich) Raum ist "pfiat di" bzw. "pfiat eich" eine übliche Grußformel zum Abschied. Was bedeutet sie bzw. woher kommt sie (etymologisch ...
39
votes
14answers
9k views

Polite alternatives to “Grüß Gott”?

I'm looking for polite alternatives to the omnipresent Grüß Gott in Austria/Bavaria. I dislike using a religious phrase to salute others (potentially non religious persons). I'm also not very ...
14
votes
5answers
11k views

What can “passt schon” mean?

I've heard the phrase "passt schon" used to mean: Never mind: „Ich denke... nee, passt schon.“ No problem: „Entschuldigung!“ „Passt schon.“ OK: „Wie geht's?“ „Passt schon.“ What can it mean in ...