Dialekte - Questions on varieties of a language in different regions.

learn more… | top users | synonyms (3)

6
votes
2answers
7k views

Was bedeutet “es beielet”?

Passend zur kalten Jahreszeit kommt mir wieder ein altes, schwäbisches Kinderlied in den Sinn, bei dem ich ein Wort nicht kenne: Schwäbische Version: Es schneielet, es beielet, Es goht an ...
6
votes
1answer
261 views

Hat das Österreichische keine Auslautverhärtung?

Ich habe in diversen Diskussionen hier den Eindruck erhalten, dass das Österreichische eventuell keine Auslautverhärtung zeigt. Die andere Erklärung ist natürlich, dass man, wenn man nicht viel ...
6
votes
1answer
3k views

Wieso schafft man wie ein “Brunnenputzer”?

Im Schwäbischen gibt es die Redewendung "der schafft wie ein Brunnenputzer" für hart arbeitende Menschen. Er arbeitete sich vom Verkäufer zum Marketing-Direktor hoch. Die ersten 15 Berufsjahre ...
5
votes
5answers
13k views

Der / Die / Das Butter?

Ein beliebtes Streitthema. Der Duden definiert Butter als feminin. Wikipedia merkt an, dass im Norddeutschen auch der männliche Artikel verwendet wird. Woher aber kommt die Verwendung des neutralen ...
5
votes
1answer
180 views

Ist das Verb „schaffen“ eine Beleidigung in Bayern?

Jemand aus Bayern hat mir gesagt, dass das Verb schaffen eine Bedeutung im Sinne von Sex mit jemandem haben habe, also wenn ich mit jemandem aus diesem Gebiet spreche, vermeide ich, dieses ...
5
votes
6answers
1k views

Is Walliserdeutsch generally considered the hardest to understand German dialect?

I realize this question sounds a bit subjective but in the English-speaking world I feel pretty confident that most people would agree on Glasgow and Northern Ireland area accents being the most in ...
5
votes
3answers
485 views

Was bedeutet “unfertsch”? Ist es Umgangssprache?

A friend described her university studies to me as "[major] unfertsch". I can't find this word in LEO or either of my dictionaries. I assume it means she didn't finish, because as far as I know, she ...
5
votes
2answers
138 views

In welchem Teil Deutschlands sagt man “ratzen”?

Ich möchte heute Nacht bei meiner Mutter ratzen. Wo in Deutschland sagt man "ratzen" und haben sie dieselbe Bedeutung wie "pennen" ?
5
votes
3answers
527 views

Why is “Zeile” but not “Zeiger” differently pronounced in the south?

For both nouns there is a similar pronunciation of "-ei-" in standard German: Zeile: [ˈʦaɪ̯lə] Zeiger: [ˈʦaɪ̯ɡɐ] When people in some southern German regions try to speak non-dialect German the ...
5
votes
2answers
368 views

Was “träumen” ever a reflexive verb?

This is another Yiddish-motivated question. I wonder if "träumen" was ever used in a reflexive construction, as in "es hat sich mir geträumt...". This is how the Yiddish phrase is constructed, except ...
5
votes
1answer
258 views

Präteritum of “sein” in Southern dialects

As in Southern dialects the Präteritum or Mitvergangenheit is often dropped in favor of the perfect tense, I was wondering about some things regarding the "i wår" (apparently the Präteritum of "sein") ...
5
votes
4answers
882 views

'Blau machen' and other phrases for absenteeism

I was watching a video about various idioms that have 'machen' in them. This included the sentence 'Er macht blau', which would formally translate into English as something like 'To be absent from ...
5
votes
4answers
251 views

Etymologie des kölschen “Mer” (1. Person Plural)

Das Pronomen der ersten 1. Person Plural in der kölschen Mundart lautet "Mer", und in einigen angrenzenden Dialekten "Mir". Diese Pronomen können gedeutet werden als Variation des deutschen "wir". ...
5
votes
1answer
91 views

Wörterbücher der Uni Trier – umgezogen oder eingestellt?

Unter der Adresse der Uni Trier gab es noch bis vor kurzem, und über viele Jahre, mehrere Wörterbücher – teils zu dieser Region, namentlich ein Rheinisches Wörterbuch und ein Pfälzerwörterbuch, ...
5
votes
2answers
288 views

Can other verbs form contractions like “gemma”?

In Austrian and Bavarian speech it's common to use ma instead of wir, and what in Standard German would be gehen wir is often realized as gemma. Does this sort of contraction happen with any other ...
5
votes
2answers
87 views

Spittings, shellings, etc

One quaint usage we have in Yiddish is the suffix -echts which converts a verb to a noun. It is usually used with unsavory items like saliva (speiechts) or a pile of sunflower seed shells (...
5
votes
3answers
77 views

“Standardised Orthography” for Dialects

Although my title seems to contradict itself slightly, are there any instances in which a German dialect has a kind of “standardised” orthography? While living in Austria, I spoke a heavy Vorarlberg ...
5
votes
1answer
549 views

In welchen Gebieten ist ohne + Dativ (bzw. nur “ohne dem”) gängig?

Als ich zum ersten Mal diese Frage gelesen habe, dachte ich es wäre einfach ungrammatisch ohne mit dem Dativ zu verwenden. Ich habe also danach gefragt, ob die Person, die meinte, das sei richtig, ...
5
votes
1answer
347 views

Mundart: fuffzehn und fuffzig (15 und 50). Warum nicht “fuff” für 5?

In Mundart (zumindest in Österreich) wird oft "fuffzehn" anstatt "fünzehn" gesagt. Ebenso wird "fuffzig" für "fünfzig" verwendet. Beide Wörter finden sich auch im Duden. (fuffzehn, fuffzig) In ...
4
votes
3answers
253 views

Welches Geschlecht hat “Zamperl”?

Für Nichtbayern, mit Zamperl bezeichnet man kleine Hunde. Es ist mir nur nicht gelungen herauszufinden, ob es "das Zamperl" oder "der Zamperl" heißt.
4
votes
4answers
964 views

Was ist eine “Lätsch” auf Hochdeutsch?

Im schwäbischen Dialekt gibt es für den im folgenden Bild gezeigten Gesichtsausdruck den Ausdruck "Lätsch" (hergeleitet von italienisch laccio, Schlinge). Typischerweise werden die Mundwinkel ...
4
votes
2answers
205 views

Hochdeutsch only or also regionalisms?

When making a sales call, for example, should you: only speak standard Hochdeutsch with the customer no matter what, use that customer's regional language or dialect if you know it to "get on their ...
4
votes
3answers
189 views

Meines wissens vs meinet wissens

In a recent discussion we talked about the phrase meines Wissens but I recalled a variant with a t: meinet Wissens. Is this a regionalism or what? If I google it the first dozen hits or so come up ...
4
votes
2answers
164 views

Marmelade = Eingemachts?

A recent question on this site motivates me to ask if our Yiddish "eingemachts" has currency in any German dialect or regional variant?
4
votes
2answers
890 views

If “Plattdüütsch” is a completely different language than “Hochdeutsch” (standard German), then why is it called “German”?

“Plattdeutsch” is closer to Dutch language dialects than to “Hochdeutsch”. Then why is it called “German”? Here’s an example of “Plattdeutsch” on Youtube.
4
votes
1answer
138 views

Dialects of Austria—Resources?

From a linguist’s perspective if possible — i.e., not popular media or informal descriptions; I’m looking for any online resources that can give me clear explanations of accent, vocabulary, and ...
4
votes
1answer
87 views

What does “spökerisch” mean?

If the gentleman with the Rheinisches Wörterbuch could help again... Spökerisch is from Heinrich Böll and thus quite possibly Rhenish again. It might mean potty or dim or eccentric from context. (...
4
votes
1answer
153 views

Bifurcation of the “ei” vowel in Yiddish: why?

In Yiddish, about half the "ei" words are pronounced the same as German (mein, sein, drei...) but the others shift to an "ey" sound (rhymes with "day"): éins, zwéi, kléin… We had a discussion here (...
4
votes
1answer
138 views

Varianten von “ein bisschen”

I remember in Nürnburg people sometimes answering "bisschen" like "ein bissel", oder "ein bissler". Was this Bavarian or Berlin dialect?
3
votes
2answers
222 views

Ist die Form »mein Gutster« akzeptabel im Hochdeutschen?

Ist die Form mein Gutster als liebevolle Anrede akzeptabel und korrekt auch in der hochdeutschen Sprache? Hier in Dresden habe ich das ziemlich oft so gehört.
3
votes
2answers
159 views

“Wie alt das(s) er ist”

Jemand fragte mich vor Kurzem: Und, haben Sie geschaut, wie alt das(s) er ist? Der Sprecher hat »Honoratiorenschwäbisch« gesprochen, ich kannte das allerdings von einer deutlich als solche ...
3
votes
3answers
156 views

Wie sagt man “abstellen” auf Schweizerdeutsch?

Ich stelle meinen Wagen vor dem Park ab. Ich möchte wissen, wie man "abstellen" in der Schweiz sagt.
3
votes
2answers
256 views

More Yiddish: “Es Lauft die Jauch, die Millech brennt…"

This couplet by Peretz (from "The Ballad of Monisch") describes how the Rabbi's wife has neglected to pay attention to her cooking on the stove: “Es Lauft die Jauch, die Millech brennt Un sie ...
3
votes
2answers
93 views

Kommunikation über die regionale Sprachgrenzen

Wenn zwei (gebildete) Personen aus zwei verschiedenen Regionen sich unterhalten oder korrespondieren, wer passt sich zu dem anderen sprachlich an? Oder geschieht dies nicht? Gibt es ungeschriebene ...
3
votes
2answers
229 views

Buchstabieren = to spell?

In another question Carsten mentioned that buchstabieren has a somewhat narrower meaning than to spell. I wonder if people would care to elaborate on this? Also, does German have the Yiddish variant ...
3
votes
1answer
99 views

In welchen Dialekten wird die Endung -n weggelassen bzw. nicht ausgesprochen?

Bekanntlich lässt man in vielen deutschen Dialekten unter anderem die Endung -n weg:* ... die junge' Bube' spiele' lasse'... Wie heißt das Phänomen und gibt es eine entsprechende Linie oder ...
3
votes
1answer
193 views

The Usage of “so” and “wie”

So weit Sacramento auch sein mag, fährt er noch dahin. However far Sacramento may be, he's still going to drive there. Wie stark mein bester Freund sein mag, kann er noch nicht dieses schweres ...
3
votes
1answer
101 views

Dialect phrase “Dem aale Joos sing Fooß”

I'm reading "Der Bernsteinring" by Andrea Schacht, and there's already been at least one Kölsch phrase ("ene jode Frönd" - took a little bit of research), but I'm not sure about this one. That is to ...
3
votes
3answers
211 views

Who replaces “Was für ein” by “Was ein”?

I'm a native German speaker from Austria, but cannot tell (or find online) which German dialect tends to replace, for example, Was für ein schönes Auto! with the shorter form Was ein ...
3
votes
0answers
319 views

Was ist mit »Österreichisch« gemeint (in sprachlicher Hinsicht)? [duplicate]

Gelegentlich liest man hier im Deutsch-Forum Fragen und Antworten, in denen es darum geht, ob ein bestimmtes Wort ein österreichisches Wort sein könnte. Das halte ich für problematisch, wenn nicht ...
2
votes
1answer
172 views

Was bedeutet “das was”? [closed]

Wenn die Kassiererin mich fragen möchte, ob ich noch etwas mehr einkaufen möchte, fragt sie schnell Das was? Was bedeutet das? Ist das mit Das war's? gleichbedeutend?
2
votes
2answers
91 views

More on Ambiguous Diminutives

There is an interesting discussion going on about the word for rabbit, Kaninchen which looks like a diminutive but (probably) isn't. The question arose in that thread over whether there are other ...
2
votes
3answers
108 views

Pronunciation of Brötchen

In my family, we never pronounced Brötchen with a long ö, but rather a sound reminiscent of a diphthong oi or öi. In any case, Brötchen with a long ö sounds totally alien and unfamiliar to me. But ...
2
votes
3answers
2k views

What is “Hochdeutsch”? Which dialect should I learn?

If I want to learn the German language, which dialect should I learn? In other words, I would like to know about the dialect which is most common? (I have just arrived in Germany and living in ...
2
votes
1answer
54 views

Wörterbücher zu norddeutschen Dialekten

Diese Woche las ich in dem gut gemachten, und auch lustigen Buch von Jürgen Meyer Wat is - Is wat? Das Ruhrstadt-Wörterbuch. Kann jemand ähnliche Bücher für norddeutsche Dialekte empfehlen?
2
votes
1answer
109 views

Southern Austrian Dialect word for “Patenonkel”

I am from Southern Austria (Eastern Tyrol/Carinthia) and during my childhood we used to say Gete to our Patenonkel (like a godfather) and Gote if female. Yet I remember my cousin always calling ...
2
votes
1answer
237 views

The Conjuction “nun da”

Nun da wir auf der Tagung sind, können wir über das Problem sprechen. Now that we're here in the Meeting, we can talk about the problem. Can one just write it in this manner: Jetzt sind wir ...
2
votes
1answer
91 views

Dictionary for colloquial forms like ick

I see strange spelling and words in movie subtitles and books quite often. There are spellings like "ick" instead of "ich" and phrases like "Wat ist n det für n Blödsinn?". I need some online ...
2
votes
1answer
119 views

Das Quiz / Der Quiz

Der Duden sagt eindeutig Das Quiz. Aber ich bin mir ziemlich sicher, Der Quiz war (zumindest im Osten) auch in Gebrauch. Ist das regional, oder hat sich das so weiterentwickelt oder ist das Dialekt? ...
2
votes
0answers
120 views

What are some remarkable regional dialects based on German? [on hold]

There is a regional slang dialect in the region of Brno (South Moravia, close to Austrian border) called Hantec. Lexically it draws on German, Austrian German, Yiddish, Romish, and perhaps some other ...