Consider the following two sentence: Kann ich dich küssen? Darf ich dich küssen? Both verbs mean "can", so what's the difference between "dürfen" and "können"? I've tried to make a search on ...
I know that this two words Ereignis and eventuell are related, but I would like to know more about what makes them different. Translating them into my native language, Portuguese, they both translate ...
I would like to know which of the two verbs is used to tell someone that you're serious about not being touched. If he touches you the second time, something's going to happen to him. Someone told me ...
Man vergleiche Folgendes: Ich wusste am Ende selbst nicht... mit Ich wusste selbst am Ende nicht... Wie erklärt sich die Bedeutungsverschiebung vom "Ich" auf den "Zeitpunkt des Endes"? ...
I am starting to learn German and I'm trying out Duolingo, I've faced this problem several times. If I understand correctly "sie" means both she and they. So if there is no context, can I distinguish ...
"Bescheid wissen" means "to know something very well": Du weißt Bescheid, was ich meine. Something like "don't pretend that you don't know that". When someone says that doesn't know something ...