German Language Meta
to customize your list.
more stack exchange communities
Start here for a quick overview of the site
Detailed answers to any questions you might have
Discuss the workings and policies of this site
“Because of” construction in German
Trying to translate the following sentence, I wondered how the construction is formed in German: There was a delay because of technical problems. I'd say: ... technischer Probleme gab es ...
Nov 29 '12 at 11:54
newest english-to-german punctuation questions feed
Hot Network Questions
Implementation of C++ ! operator
Anything to do in Reykjavik airport at 9 am during a 1h30m layover?
Why is the bottom lane called the safelane?
Changing combination lock
tikz matrix alignment problem
NTP - How are NTP servers so accurate
Unprofessional to leave before project ended for better paid project?
How to translate ‘as long as’ ?
What are the benefits of using Polymorphism 'in the real world' - as opposed to not using it?
Why are there no standards for awarding PhD degrees?
Help!! How to do square root!
Removing unused init scripts
I need more IP addresses. Can I change my mask from 192.168.x.0/24 to /16? Why not?
Calculate the maximum current of zero ohm resistors
Simple way to draw a triangle with one side and two angles given
Countdown Code: 'League of Legends'
What is 'YTowOnt9'?
How do you choose treasure for encounters with creatures that drop treasure?
Why was Hermione not in Ravenclaw?
Can I see which Jecht Spheres I've already collected?
Continuous Learning when you have a family
Is Shelob a Maia?
Is there a single word that means “hitting the target but missing the point”?
more hot questions
Life / Arts
Culture / Recreation
TeX - LaTeX
Unix & Linux
Ask Different (Apple)
Geographic Information Systems
Science Fiction & Fantasy
Seasoned Advice (cooking)
Personal Finance & Money
English Language & Usage
Mi Yodeya (Judaism)
Cross Validated (stats)
Theoretical Computer Science
Meta Stack Exchange
Stack Overflow Careers
site design / logo © 2014 stack exchange inc; user contributions licensed under
cc by-sa 3.0