Wie übersetzt man "used to do s.th." ins Deutsche? Ich habe früher etwas regelmäßig getan, was ich jetzt nicht mehr tue. Gibt es eine bestimmte Verbform im Deutschen, die das ausdrückt?
It seems that I have three verbs in my sentence. Are must and let verbs? Must turns to to have in its verb form, but let?
How to translate the "add" when talking about social networks? Please add me on Skype. I'll add you on Facebook.
As far as I know the word could is the subjunctive of "can/to be able to" which translates to "können". However I'm not sure about the subjunctive of "können", and how it affects German sentence ...
In English, "to judge someone" often implies a negative opinion, as in "Don't judge me!". Is there a German equivalent for this? How would you translate the example? My dictionary gives "jmdn. ...