Übersetzung Englisch nach Deutsch - Questions on translations from English to German.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
0answers
610 views

American TV series with german audio or at least subtitle [duplicate]

I am looking for a web site, where i can watch american TV series with german audio if exists, to improve my german. I prefer video streaming, yet i can download, too. Thanks for the help
0
votes
3answers
342 views

How would you translate “small things that matter” in a casual way

I would like to know the translation of this: "Sometime it is the small thing that matters the most". Would this sound correct in casual way "Manchmal kleine Dinge die meisten Fragen."
0
votes
3answers
339 views

How to say “ask someone out” in context of dating in German

Is "Nur fragen sie heraus" an accurate way to say "Just ask her out" in reference to dating? I am under the impression that "heraus" is more of an action as opposed to "out" in the sense of ...
0
votes
2answers
293 views

Wie sagt man “Not in a million years!” auf Deutsch?

Willst du meine Freundin sein? - Nicht in einer Million Jahren! Wie sagt man Not in a million years auf Deutsch?
0
votes
4answers
247 views

How do I say “It looks like”?

How do I say ' It looks like' in German? I'd like to say it in this context : I looks like I am going to Germany again. Mein Versuch : Es scheint mir, dass ich wieder nach Deutschland fliege.
0
votes
2answers
594 views

How to say “I ate too much” in German? [closed]

How to say "I ate too much." in German? Is "I ate too much" not proper English?
0
votes
2answers
85 views

Translation of “The US National Renewable Energy Laboratory”

How would you translate The US National Renewable Energy Laboratory I would say Das amerikanische Erneuerbareenergielabor It is correct to write "Erneuerbareenergielabor" as one word? If ...
0
votes
4answers
143 views

How do you say “a runaway” in German?

A policeman found a runawaywalking along highway 75. Ein Polizist hat eine Fliehende auf dem Highway 75 entlang gehen finden. Alot of suggestions came up for the word "runaway" and I chose only ...
0
votes
2answers
213 views

How do you say “Can you imagine yourself..” in German?

How do you say "Can you imagine yourself.." in German? Kannst du dir vorstellen, ins Fitnesstudio ohne Wasser zu fahren? Nach dem Krafttraining wirst du Durst haben. Can you imagine yourself ...
0
votes
3answers
172 views

How do I say 'It made the hair on my neck stand up' in German? [closed]

How do I say It made the hair on my neck stand up' in German? I'd like to say it in this context: The horror film was so scary that it made the hair on my neck stand up.
0
votes
2answers
392 views

What are the historical reasons behind false friends English/German (and reverse)? [closed]

I've recently encountered the verb "bekommen", which, to my surprise, is not "to become" but "to receive". This is one example of a false friend English/German. One other, more evident example is ...
0
votes
1answer
172 views

Wie sagt man “Out of the corner of my eye” auf Deutsch?

Wie sagt man "Out of the corner of my eye"? In der Ecke meines Auges habe ich gesehen, wie mein Bruder aus dem Haus ging. Am I using the right word for "corner" or would another word serve ...
0
votes
2answers
245 views

How do you say “He was like i dunno” in German?

How do you say "He was like I dunno" in German colloquially and formally? Can I use wie or also? Did tell him that you're in love with him? Yes, I did and he was like I don't know Hast du ...
0
votes
2answers
251 views

Which preposition do I use in translating: I wish I could go to Germany today

I will heute Deutschland (preposition?) gehen/fliegen.
0
votes
2answers
50 views

How do you say “growth development” in German?

Playing is very important to children because it helps with their growth development. Das Spielen ist den Kindern sehr wichtig, weil es ihrer Wachsenenwicklung hilft. Is Wachsenentwicklung the ...
0
votes
1answer
143 views

How to say “Fear makes my heart beat faster”

How do you say: Fear makes my heart beat faster, my hands cold and head ache a little. Here are my attempts: Angst verursacht, dass das Herz mir schneller klopft, meine Hände kälter werden ...
0
votes
1answer
90 views

How do I say “to go trick or treating” in German?

How do I say "to go trick or treating" in German? Here's my attempt: Ich gehe morgen mit meinen Freunden Trick or Treaten.
0
votes
1answer
132 views

why is here “Namen” instead of “Name” [closed]

99 Prozent der Anwälte geben dem Rest einen schlechten Namen. 99 percent of lawyers give the rest a bad name. Edit: Shouldn't it be "einen schlechten Name", if this is accusative. Why is -n added?
0
votes
1answer
112 views

German Cover Letter question [closed]

I need help with the following; I am learning how to write application in German and I was wondering if the sentence below is gramatically correct: Zurzeit befinde ich mich im 3 Semester meines ...
0
votes
3answers
149 views

Is there a comprehensive searchable or online dictionary with regex support?

I mean something equivalent of "Merriam-Webster" in English that is available as a Windows application with full search compatibility or regular expressions ! Maybe you can offer some of them to me?
0
votes
1answer
58 views

Translation of “full of surprises” [duplicate]

How would you translate The world is full of surprises. Would it be (a) Die Welt ist voll Überraschungen. or (b) Die Welt ist voll von Überraschungen. or both?
0
votes
2answers
1k views

How do I say “whatever” in German?

How do I say "whatever" in German? I am going to use it in this context: A: "Lass uns morgen ins Kino gehen!"     (Let's go to the movies tomorrow!) B: "Nein. Ich muß ...
0
votes
2answers
272 views

Closure formula in letters [e.g “Look forward to hearing from you”]

I would like to know some closure formula for both formal and informal letters. I'm a beginner, hence I know only the classical and easy Viele Grüße, bis bald! for informal letters. I am ...
0
votes
1answer
333 views

Genitive preposition “wegen” and personal pronouns

I am wondering how to correctly form a genitive construction in German while translating a sentence from English to German. For example: English: It is broken because of you. German: Es ...
0
votes
1answer
65 views

I need some help with a basic sentence [closed]

Is this the correct word order in this sentence? Intended sentence: "Sometimes, they can get on my nerves, but I know they are thinking about me." Manchmal, kann sie lastig sein, aber denken sie ...
0
votes
3answers
218 views

How do you say “You are something”?

How do you say "You are something" in German? I'd like to say it in this context : Why can't you meet my Parents??!! You're something, you know that?! Here's my attempt. Can one say: Du bist ...
0
votes
1answer
71 views

“Give me a break!”

How do you say "Give me a break" in German? Give me a break, give me a week to get a job! My translation: Verschon mich, gib mir eine Woche um einen Job zu bekommen!
0
votes
1answer
2k views

How do I say “Come on” in German?

How do I say "Come on" in German? I would like to say it in this context: Come on, you can do it! My best guess: Komm schon, du kannst es schaffen! Are there any alternatives for this?
0
votes
1answer
200 views

How would you translate “but still” into German?

Es gab keinen Kaffee mehr, aber noch fragte er nach einer Tasse. There was no more coffee, but still he asked for another cup. Does aber noch fit the context?
0
votes
3answers
62 views

How do we say “Product Detail Page”? [closed]

How can I translate this to Germany? Amazon Product Detail Page This will direct link to amazon website product page Beschreibungsseite eines Amazon.de? ?
0
votes
1answer
90 views

What “You look like more beautiful with long hair than before” can be translated in German?

I tried but I don't know if my translation is true, I would say Du siehst aus schöner als vor, mit langen Haaren"
0
votes
1answer
420 views

How do I say “anyway” in German? [closed]

How do I say "anyway" in German? I wanna say it in this context: A: Lass uns morgen an den Strand gehen und viel Spass haben! B: Ja, wir können meine Schwester und ihre Freunde einladen, ja? ...
0
votes
1answer
54 views

“These are my ghosts, the spaces amid love” in German [closed]

These are my ghosts, the spaces amid love. It's a phrase of the movie "Everything Is Illuminated". How to translate it into German?
0
votes
1answer
106 views

How do I say “It's good to be curious about many things”?

How do you say "It's good to be curious about many things" in German? Es ist gut, neugierig über vieles zu sein.
0
votes
1answer
299 views

Most efficient way to learn German? [closed]

There have already been a few duplicates regarding how to learn German efficiently; however, my question may be a slight variant. (If it's not distinct enough, please let me know and I will delete.) ...
0
votes
2answers
39 views

“in deiner Abwesenheit von ihm” oder “in deiner Abwesenheit zu ihm”?

I saw some translators translate "in your absence from him" into "In deiner Abwesenheit von ihm" and some into "in deiner Abwesenheit zu ihm". So which one is correct and do they have the same meaning ...
-1
votes
4answers
316 views

How would these two sentences be translated into German? [closed]

Can anyone help me translate these lines into German? "Get 2 free Lufthansa tickets to fly anywhere in the world (limited time only)." "Lufthansa is giving away 2 free tickets to all Facebook ...
-1
votes
2answers
167 views

How is the verb “singen” used in different tenses?

I have read that "Gesang" translates to "singing" in English. But is that the present tense? The sentence that I am working on is: Sing to yourself So I would like to know the context in ...
-1
votes
2answers
217 views

Was bedeutet dieses englische Schild? [closed]

Ich habe in dem Spiel Portal 2 dieses Schild gefunden. Jedoch kann ich mir dieses Schild nicht übersetzen. Ich vermute das es sich dabei um etwas umgangssprachliches handelt das nicht normal übersetzt ...
-1
votes
2answers
96 views

Letter of Intent help [closed]

Is it correct to say: In diesen fünf Semestern besuchte ich sowohl Kurse der theoretische als auch der angewandten Mathematik und jetzt ich will mein Wissen an realen Leben ...
-1
votes
1answer
211 views

Software Dictionary for Windows Mobile 6.5

I have a Windows Mobile 6.5 Phone (LG Fathom) and I would like to load a free English to German and German to English dictionary on it to assist me in learning German. (I go to classes every weekend) ...
-1
votes
2answers
59 views

Is this correctly translated? [closed]

Is this correctly translated? As far as hair is concerned, some might call mine a blessing. According to women’s magazines and most shampoos, my hair is classified as “normal.” Not too oily and not ...
-2
votes
2answers
211 views

What is “It turns out that…” in standard German?

How do you say It turns out that... in German? Der Mann von gegenüber stellt sich heraus, dass er ein guter Kerl ist. Are there other ways to say it?
-2
votes
2answers
224 views

Context of words, and their meaning in English [closed]

I have a question about the importance of context in German language. The phrase I'm interested in is the word Verschwinden. My understanding is that Verschwinden on its own would mean something like ...
-2
votes
1answer
102 views

What do they call “a software developer” in German? [closed]

What is the right word for "a software developer" in German? For example: - What do you do? - I'm a software developer.
-2
votes
1answer
140 views

Translated This is your life by switchfoot [closed]

Original: Yesterday is a wrinkle on your forehead Yesterday is a promise that you've broken Don't close your eyes This is your life and today is all you've got now And today is all you'll ...
-3
votes
1answer
127 views

How would you translate “Please enter the security code” into German? [closed]

I need these terms translated for a contact form that I am building for a German website. Please enter the security code Security Check Try another code Enter code So far I have these terms that a ...
-3
votes
1answer
138 views

How do I say the following? [closed]

Will I become like him. What will become of it. I wanted to get into teaching. It is not even open (opened).