Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
3answers
79 views

Are relative pronouns case-congruent with the nouns they replace?

In the sentence Ali hat einen Beruf, [...] ihm gut gefällt. one sees that "einen Beruf" is accusative, so one would assume that the relative clause has to start with an accusative, too: Ali ...
2
votes
2answers
121 views

Welchen Fall benutze ich in einem ob-Satz?

Ist "Artikel" hier Dativ oder Akkusativ? "Könntest Du bitte nachschauen, ob die Artikeln brauchbar sein könnten?"
2
votes
1answer
68 views

Does the dative requirement go away in the construct “meiner Meinung nach?”

I was reading the following answer on Meta: http://meta.german.stackexchange.com/a/615/2906 And noticed the following sentence: Diese Frage ist meiner Meinung nach ein Duplikat von dieser. This ...
2
votes
3answers
142 views

Wann kann man “sehr viel” benutzen?

Ich habe diesen Satz gelesen: Ich habe sehr viel Spaß gehabt Wann ist es möglich, sehr + viel zusammen zu benutzen?
2
votes
2answers
174 views

Subjunctive I in “Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen”

I came across this in a math book: Schon in der reellen Analysis ist es gelegentlich vorteilhaft, komplexe Zahlen einzuführen. Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen, ...
2
votes
2answers
92 views

Himmlische dein Heiligtum - shouldn't it be himmlisches?

The famous poem goes like this: Wir betreten, feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. As I understand, these lines, in normal word order, should be like this: Feuertrunken, wir ...
2
votes
2answers
96 views

On the meaning of “weh sein” in a Heine poem

In Heine's Im Walde wandl’ ich und weine, there is the following verse: Warum ist dir so weh? What is the correct translation for Warum ist dir so weh? (What I actually don't make any sense of in ...
2
votes
2answers
151 views

On passive voice

If I want to say, I am told, do I say, Mir werde gesagt? And if I want to say, I was told, do I say, Mir wurde gesagt? Similarly, if I want to say, I have been told, do I say, Mir bin gesagt worden? ...
2
votes
2answers
248 views

On the usage of nach / hinter / zu

In Der Pfennig by Hans Eckart, there is also the following sentence: Eines Tages war der Vater nach der Arbeit sehr müde. Except for nach der Arbeit, all is clear to me: One day, father was very ...
2
votes
2answers
114 views

“Strahlen” vs “Strahler”

I was searching for company names, and reached to a German word 'Strahlen' through Google. As per Google it meant 'rays'. I need a suggestion that, what is the exact meaning of 'Strahlen' and ...
2
votes
3answers
259 views

Breaking down “also fangen wir an”

The meaning of also fangen wir an, according to Google Translate is: let's get started. While the individual translation of the words are: so, catch we, to. How did these combine to make that? "So ...
2
votes
1answer
108 views

Wieso wird die “Gesellschaftliche” Moral groß geschrieben?

Wenn ich "die Gesellschaftliche Moral" schreiben würde, wieso wäre "Gesellschaftliche" groß geschrieben? Handelt es sich hierbei um Nominalisierung? Ich dachte, dass in diesem Fall der Artikel sich ...
2
votes
1answer
136 views

Welches Verb gehört zu “Testfahrt”?

Ich habe einen Wagen, den ich mag,im Autohaus gesehen. Ich möchte eine Testfahrt machen, ehe ich ihn kaufen kann. Welches Tätigkeitswort gehört zum Substantiv Testfahrt?
2
votes
2answers
91 views

Kann man “blättern” auch ohne Präfix oder Präposition benutzen?

Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 durch. Wird der Satz noch Sinn ergeben, wenn die Vorsilbe "durch" weggelassen ist: Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 (durch).
2
votes
1answer
95 views

How to say “keep+ing” in German?

Er schreibt weiter auf Deutsch. He keeps writing in German Der Student lernt die Grammatikregeln weiter, bis er sie beherrscht. The student keeps studying the grammar rules til he ...
2
votes
2answers
1k views

When to use “werden” plus past participle?

I often see in "formal" settings statements like: Die Karten werden gedruckt. However, I rarely see such use of werden plus a past participle in emails and other correspondence—even in more ...
2
votes
2answers
84 views

Passivform von “versprechen” mit “zu”

Aus dem Spiegel-Magazin: Selbstverständlich sei Moskau versprochen worden, die Nato-Truppen nicht “näher an das Territorium der ehemaligen Sowjetunion heranzurücken” Wenn der Satz von der ...
2
votes
3answers
113 views

Structure of “Er bekommt die Frage gestellt”

From Spiegel Online: US-Präsident Barack Obama befürwortet dagegen ein vereinigtes Königreich - und bekommt dafür die Frage gestellt, wann denn die USA wieder ins UK eintreten würden. What is ...
2
votes
4answers
196 views

Die Redewendung “Was hast du auf dem Herzen?”

Ich habe eine Frage zu dieser Redewendung. Bedeutet Was hast du auf dem Herzen? dasselbe wie Was möchtest du?
2
votes
2answers
2k views

How do you say “Selfie” in German?

How do you say " selfie" in German? Is it "das Selfie"? Sie macht sich immer Selfies auf Facebook and MySpace.
2
votes
1answer
50 views

Grammatik in “wenn es dort welchen gibt”

Aus der Frankfurter Allgemeine Zeitung: Vom Winter 2018/19 an kann laut Gabriel in der kalten Jahreszeit der größtmögliche Strombedarf nicht mehr aus heimischer Erzeugung gedeckt werden. Dann ...
2
votes
1answer
113 views

Where to breathe in the middle of a poetic phrase

So, in Wolf’s Mignon I, there is a phrase at the end, … und nur ein Gott vermag sie aufzuschliessen. Because it is an extended musical phrase, a breath must be taken in the middle. I believe ...
2
votes
2answers
64 views

relative clauses and relative pronouns

I want to combine 2 sentences with a relative pronoun. Example: Ich habe einen Hund. Mein Hund hat den Briefträger gebissen. Result: Ich habe einen Hund, der den Briefträger gebissen hat. ...
2
votes
3answers
751 views

Difference between Ihr and Ihnen

I am doing an exercise (using Rosetta Stone) in the context of an airport, where a woman gets asked: Haben Sie ihr Flugticket? Haben Sie ihnen Reisepass? Why is this, if it is "der Reisepass" ...
2
votes
1answer
196 views

Wie sagt man “Hug bug” auf Deutsch?

Jana mag die ganze Zeit ihren Freund Klaus umarmen. Im Englischen würde man sagen, dass Jana den Hug Bug hat. Da Hug Bug aber sehr umgangssprachlich ist, gibt es dafür keine direkte Übersetzung. ...
2
votes
4answers
212 views

Beobachten + preposition? Auf? bei?

I've noticed the most common preposition used with achten is auf. However today I found a sentence that uses the preposition bei: Wenn die Neuronen nicht funktionieren, ist es schwer zu lügen. Das ...
2
votes
1answer
151 views

Wie sagt man “to end up” auf Deutsch?

Mein Freund hat nach einem Autounfall im Krankenhaus gelandet. My friend ended up in the hospital after a car wreck.
2
votes
1answer
114 views

Recycling Center in German? [closed]

How do you say "Recycling Center" in German? I am going to the Recycling Center to recycle soda cans. Ich fahre ins Recyclingzentrum um Sodakannen zu recyceln. Is "Recyclingzentrum" the right ...
2
votes
4answers
136 views

Es genau mit etwas nehmen

What is another alternative for the phrase "es genau mit etwas nehmen" ? Ich nehme es genau mit dem Deutschlernen, wenn ich auf Germanstackexchange.com bin.
2
votes
1answer
411 views

How do I say “on her/his/ their mother/father's side” in German?

How do I say "She looks like her aunts on her mother's side"? Sie sieht wie ihre Tanten mütterlicherseits aus. I cannot use "mütterlicherseits" in this case because that would mean "on my ...
2
votes
2answers
99 views

Is “einiges” equivalent to “some things”?

Ich habe einiges in meinem Wagen vergessen. Ich komme gleich zurück. I forgot some things in my car. I'll be back in a second. Ich hatte früher viele CDs der Beatles. Einiges davon habe ich ...
2
votes
3answers
105 views

Mit oder ohne “es”, wenn man einen Nebensatz einleiten will

Laut der akzeptierten Antwort auf diese Frage sollte man lieber "Im Vertrag wird stehen, dass..." als "Im Vertrag wird es stehen, dass..." sagen. Ich bin aber vor kurzem auf das Folgende gestoßen: ...
2
votes
2answers
85 views

“a _ used for _” structure in German

Is there a standard way to translate phrases like "a _ used for _". Example: I'm trying to define 'Ohr' in German as "organ used for hearing". Based on what I've read, I've come up with a few ...
2
votes
1answer
126 views

Preposition with “entwickelt”

Ich will Deutsch lernen, weil ich glaube, Deutschland ist entwickelt in der Technologie und den Wissenschaften, und dafür interessiere ich mich sehr. Ich hoffe, dass ich eines Tages in Deutschland ...
2
votes
1answer
3k views

Meaning of “Was für ein”?

All I know about Was für ein is that it is a type of pronoun (but I don't know what type exactly it is). I also don't know how it translates into English.
2
votes
2answers
199 views

Can the accusative be in the first position in a sentence?

How would you translate the simple sentence: We write a long letter for our grandfather and a short one for our uncle? I tried as: Wir schreiben unserem Grossvater einen langen Brief, einen ...
2
votes
2answers
631 views

Are German people always sure about the declension of a noun?

Talking about masculine nouns, German has the three categories weak/strong/mixed. Then the strong one is divided into three classes for the plural. A noun is placed into a particular category/class ...
2
votes
2answers
210 views

Usage of “so eine”

I know that "So eine Überraschung!" means "What a surprise!" In this case, is "eine" nominative or accusative? What does "so" mean in this case and are there other examples of "so eine ... " ?
2
votes
4answers
188 views

Participles of reflexive verbs

Mit der mittlerweile fünften Streikwelle will die Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit Bewegung in die festgefahrenen Tarifgespräche bringen. The verb festfahren normally needs to be used in ...
2
votes
1answer
186 views

Word order in a sentence

Last week I had an appointment with a notary public. How can I say it? Ich habe den Termin beim Notar am 28. Juli. I feel this sentence is not correct.
2
votes
1answer
120 views

Erläuterungseinschub klingt gewöhnungsbedürftig. Ist das falsch?

Nehmen wir folgenden Satz: Falls du am Wochenende vorhast dein Rad zu putzen, meine Kette braucht auch eine Reinigung und ich würde eventuell mitmachen. Man hört sofort, dass man in der ...
2
votes
4answers
106 views

Joining related events only with comma

(a) Ich war gestern draußen, ging am Abend ins Kino. (b) Gestern war ich draußen, ging am Abend ins Kino. Is each of the two sentences correct?
2
votes
3answers
242 views

Wahrscheinlich vs. wohl

Er hat wohl Recht über die Zu-Wortstellung. He is probably right about the zu-construction. Wo ging er hin? - Er ging wahrscheinlich in die Kneipe, um einen heben. Where did he go? - He probably ...
2
votes
2answers
62 views

Case for “The upcoming summer” [duplicate]

What should be the case for "the upcoming summer" as in the following sentences? Der kommende Sommer werde ich wahrscheinlich nach Deutschland gehen. or Den kommenden Sommer werde ich ...
2
votes
1answer
135 views

“It was him” auf Deutsch

In English, we could answer the question "Who ate the cake?" with It was him. I don't know the reason why we use the accusative "him", even though the person is the subject of eating the cake, ...
2
votes
2answers
268 views

What is the role of ‘zur’ in this sentence?

I’m trying to understand the following sentence (the bit in bold is what I’m struggling with): Schon bei diesem ersten Anprall wären weniger erfahrene und tapfere Seeleute als die der „Argo“ ...
2
votes
2answers
133 views

Case confusion: “der ausgefüllten Dokumente” or “die ausgefüllten Dokumente”

I would like to reply to an email in formal context. I have doubts regarding the German counterpart of the English phrase: Please find attached the completed documents. Is the German phrase ...
2
votes
3answers
147 views

How to avoid repeating nouns, using an adjective?

I wanted to write Rather than famous writers, I like predominantly unknown ones. in German, and I was trying with Ich mag überwiegend/eher unbekannte Schriftsteller, mehr als bekannte ...
2
votes
1answer
91 views

An idiom likely having a more figurative translation

There is a very nice German song whose name is, Ich lass mich auf den Sommer ein. I have found the following idiom with einlassen: sich auf etw (accusative) einlassen, which is rendered as to get ...
2
votes
2answers
793 views

What is the essential semantic difference between “sein” and “werden” for passive voice?

I know that in German the passive voice is formed with both sein and werden: Das Haus wird gebaut or Das Haus ist gebaut Are these two forms of the passive voice interchangeable?