Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
2answers
359 views

“um… zu” in “Finding/spending time to learn German”

Sometimes it is hard for me to decide whether to use "zu" or "um... zu". I think in English whether it should be "to" or "in order to", but it's still often hard to distinguish. For example, consider ...
1
vote
2answers
74 views

“zu” phrase with separable verb

What is the rule on using a "zu" phrase with a separable verb? Between Ich fange an zu weinen. and Ich fange zu weinen an. Are both correct? If the "zu" phrase is long, would that mean the ...
1
vote
1answer
136 views

When to use which preposition with “gehen”? “in” vs “zu” [duplicate]

I've always been confused about this: Ich gehe zur Haltestelle Einsteinstraße. Ich gehe in die Bank. Is there a rule on when to use zu/in with gehen?
1
vote
1answer
88 views

Wie sagt man “ to shed light onto sth” auf Deutsch? [closed]

Ich brauche Hilfe bei der deutschen Präpositionen. Du kannst wahrscheinlich Aufschluß über diesem Problem geben. I need help with german prepositions. You can probably shed a light on this ...
1
vote
1answer
128 views

Wie sagt man “to do yoga” auf Deutsch?

Ich mache schon seit 2 Jahren Yoga, um fit zu bleiben. Kann man "Yoga machen" sagen?
1
vote
2answers
102 views

Positioning of “hat” with double infinitive

(a) Ich habe nicht erwartet, dass er dich besuchen wollen hat. (b) Ich habe nicht erwartet, dass er dich hat besuchen wollen. Which word ordering is correct? I've seen that sometimes "hat" ...
1
vote
1answer
62 views

How to write “to toss and turn” in German?

Jedes Mal, wenn seine Mutter sich bewegt, schreit das Baby laut. How do you say "to toss and turn" in German? In my dictionary it's "sich krümmern", yet I am not sure if it is the right verb in ...
1
vote
1answer
57 views

“Mit all seiner Kraft” or “Mit aller seiner Kraft”? Which one is correct?

Mit aller seiner Kraft zog er den schweren Stein hinterher. With all his might he pulled the heavy rock behind him. Mit all seiner Kraft hob er das Gewicht über seinem Brust auf und machte 3 Sätze ...
1
vote
1answer
58 views

Can “sozusagen” be translated as “sort of”?

Ich lerne schon seit fast 15 Jahren Deutsch, jedoch mache ich immer noch Fehler, also halte ich mich für Anfänger, sozusagen. Can it also be substituted by so ähnlich?
1
vote
2answers
102 views

Is “drin” in “Es ist noch mehr drin” an idiom?

In my dictionary, drin is an idiomatic component of both drin sein (to be into it), and das ist doch nicht drin (that's not on). But I'm not sure which of these meanings go into this newspapers ...
1
vote
1answer
3k views

Konjunktiv II - When to use “wäre”, and when to use “würde”

I am learning about Konjunktiv II, and there is one thing that is confusing me, and that is when are you supposed to use wäre and when würde. Is there some rule, or some logic behind it, when are you ...
1
vote
1answer
149 views

How to use perfect in this sentence

I have a problem understanding how to use perfect in the following sentence: Ich bin mit dem Bus in das Stadtzentrum gefahren. I know we are supposed to use the auxiliary verb haben in perfect ...
1
vote
1answer
86 views

Den Substantiv (AKK) -(e)n

Wieso ist -en in folgendem Fall nötig? (Warum ist den Student nicht richtig?) Zwei Freunde besuchen den Studenten. Gibt es Regeln für die Fälle, wo "den Substantiv (AKK) -(e)n" nötig ist?
1
vote
1answer
125 views

Für zwei Woche gehe ich nach Madrid. kann man so sagen?

Wenn jemand z.B. Madrid besuchen will, kann man dann sagen? Für zwei Woche gehe ich nach Madrid.
1
vote
1answer
148 views

Kann die “als ob”-Struktur die Gegenwart nehmen?

Es sieht aus, als ob er ohne seine Freundin ins Kino geht. Ich bin mir unsicher, ob diese Satzbildung richtig ist. Was ich schon weiß, ist, dass die "als ob"-Struktur bloß im Konjunktiv geht.
1
vote
2answers
113 views

When to use “gegen etwas werfen” and “auf etw. werfen”?

Ich werfe kleine Steinchen auf das Fenster, eins nach dem anderen. Ich werfe kleine Steinchen gegen das Fenster, eins nach dem anderen. I am throwing small stones at window one after the ...
1
vote
1answer
69 views

What preposition is used with “aufwachen”?

Ich wachte bei dem Anrufen des Kindes auf. Ich wachte wegen des Anrufens des Kindes auf. I'd like to say: I woke up to the calling of the baby. Which preposition is correct here?
1
vote
1answer
682 views

“Das ist gut zu wissen” or “Gut zu wissen”?

Gut zu wissen, dass meine Familie rüber nach Kalifornien kommt, um Weihnachtsfest mit mir zu begehen. Is gut zu wissen a correct translation for good to know? Or can one also say it this way? ...
1
vote
1answer
129 views

How do I say “First week of December” in German?

How do I say "First week of December" in German ? Im Dezember ersten Wochenendes ging ich einkaufen.
1
vote
1answer
94 views

“Can” or “want”?

Am nächsten Morgen wollte sie ihren Augen nicht trauen. In English, it should be, Next morning she didn't want to believe her eyes. But the expression seine Augen trauen is rendered in English ...
1
vote
1answer
99 views

Das erste Mal, dass/ als?

I'm not sure if these sentences are correct: Das ist mein erstes Mal, dass ich eine Geschichte auf Deutsch schreibe. Das erste Mal, als ich anfing, Deutsch zu lernen, ist, war ich mit 19 ...
1
vote
1answer
235 views

etw. werden / zu etw. werden

Ich möchte gerne wissen, was der Unterschied zwischen zu etw. werden und etw. werden ist. Hier sind ein paar Beispiele: Wir müssen uns die Frage stellen, auf welcher Stufe ein Land vollwertiges ...
1
vote
2answers
105 views

Is it “in die Kinderbetreuung” or “zur Kinderbetreuung”?

Ich gehe nie wieder in die Kinderbetreuung I think this means, I will never again [nie wieder] go to childcare. In English, likewise in many cases in German, the proposition to be used with to ...
1
vote
1answer
215 views

Is there a grammatically accurate chart for reported speech in German?

If there is one, it would be immensely helpful for anyone wanting to see clearly how the verbs change in reported speech. I still don't know (very well) how to make all the necessary changes from ...
1
vote
1answer
160 views

Which one is correct “alle diese Rezepte” or “all diese Rezepte”?

How do I say "all the food" in German? Ich möchte all diese Rezepte in diesem Kochbuch kochen. Ich möchte alle diese Rezepte in diesem Kochbuch kochen.
1
vote
0answers
104 views

Where is the accusative? [closed]

I'm taking German as a second language class (to be admitted to German university) and they gave this sentence to find the nominative and accusative. "Martin and Petra like to read." I'm thinking that ...
1
vote
0answers
50 views

Origin of the “dem Mann sein Hut” construct [duplicate]

Possible Duplicate: In welchen Regionen ist die dem-sein Form gebräuchlich? Does anyone know the origin of the street slang construct in the form of "dem Mann sein Hut" in place of the ...
0
votes
2answers
302 views

Wie sagt man “Not in a million years!” auf Deutsch?

Willst du meine Freundin sein? - Nicht in einer Million Jahren! Wie sagt man Not in a million years auf Deutsch?
0
votes
2answers
221 views

How do you say “Can you imagine yourself..” in German?

How do you say "Can you imagine yourself.." in German? Kannst du dir vorstellen, ins Fitnesstudio ohne Wasser zu fahren? Nach dem Krafttraining wirst du Durst haben. Can you imagine yourself ...
0
votes
3answers
173 views

Verwandle die Finalsätze in Präpositionalausdrücke

Kann mir bitte jemand zeigen, wie man den Satz verwandelt? Ich will meine Deutschübung machen, aber ich habe keine Ahnung, wie man die Aufgabe lösen kann. :) Bsp.; Die Mutter nimmt ein Tuch, um die ...
0
votes
4answers
184 views

What is the name of this grammar concept?

What is the proper term for this construction? I know exactly what the text means but I simply want to know how to look it up in grammar books. Während an der ukrainisch-russischen Grenze bewaffnete ...
0
votes
6answers
322 views

Wie sagt man “ What to wear? ” auf Deutsch?

Man kann es vielleicht so sagen? Was soll ich anziehen? Das ist aber mehr: "What should I wear?" Geht es irgendwie ohne "soll" ? So etwas wie: Was anziehen?
0
votes
2answers
127 views

On how can “jedes” be translated in this context

Jedes Gesicht ist vom Maler ganz genau gemalt worden. This should mean, Every face [probably portrait?] has been painted by the painter quite well. However, LEO says jedes means any. But Any ...
0
votes
2answers
185 views

Nächste Mal vs Nächstes Mal vs Nächsten Mal

Why is it that "Nächstes Mal" can have so many different variations on the "nächste" word? If I'm not mistaken, all of the below are correct: Nächste Mal. - I think there is an article missing. ...
0
votes
3answers
154 views

Wie sagt man “to some extent” Auf Deutsch?

Ich habe dieses Problem gewissermaßen gelöst. I solved this Problem to some extent. Wie sagt man to some extentauf Deutsch? Ich habe hier drei weitere Wörter der selben Bedeutung: einigermaßen, ...
0
votes
1answer
180 views

Wie sagt man “Out of the corner of my eye” auf Deutsch?

Wie sagt man "Out of the corner of my eye"? In der Ecke meines Auges habe ich gesehen, wie mein Bruder aus dem Haus ging. Am I using the right word for "corner" or would another word serve ...
0
votes
1answer
98 views

“Mach dir die Augen zu” vs. “Mach die Augen zu”

Someone told me that saying "Mach dir die Augen zu " is rude. He told me that to make it more polite say " Mach die Augen zu". Does using the reflexive pronoun "dir" makes it more direct? If the ...
0
votes
2answers
142 views

Usage of “auf + Akk. + schauen”

Schauen can be combined with a number of prepositions. Ich schaue zu/unter/hinter/aus/in... For most of them, the local implication is pretty clear. *Auf is not though. Ich schaue auf ...
0
votes
4answers
432 views

Indirect speech in this context

If I want to say, I told you I was proud of you, what do I say? Ich sagte dir, dass ich auf dich stolz sei. Ich sagte dir, dass ich auf dich stolz wäre.
0
votes
1answer
129 views

Wie sagt man “gang signs”?

Wenn Gangster sich treffen, zeigen sie sich ihre Gangsterzeichen als Erkennung, indem sie entweder Buchstaben mit ihren Fingern formen oder einander die Hand schütteln und dann die Körper ...
0
votes
2answers
130 views

Is this sentence correct German? [closed]

Du kannst arbeitend in dem Büro jeden Tag viel Geld verdienen. Is this colloquial German? .
0
votes
2answers
147 views

On verbal parentheses [closed]

I know that one of the peculiarities of the German language is this thing called verbal parentheses, which extends all the way from the auxiliary verb to the unonjugated form of the verb. What I ...
0
votes
2answers
94 views

“sagt man” or “man sagt” [duplicate]

I am just starting my journey to German language, so please excuse me for my trivial question. What is the difference between "sagt man" and "man sagt". How would I understand where to use right one? ...
0
votes
2answers
66 views

Überleben vs. Überstehen

Vermutlich steht so eine Behandlung auch bei mir an. ich habe große Angst davor zumal ich keine Betäubungsmittel bekommen kann (Allergie). meine Frage ist das Ganze auch ohne Lokalanästhetika zu ...
0
votes
1answer
65 views

Wie sagt man “ It's only a matter of time”auf Deutsch

Es handelt sich nur um die Zeit, dass sie herausfinden, dass ich nach Deutschland herüberkomme. It's only a matter of time that they will find out I am coming over to Germany. IstEs handelt ...
0
votes
3answers
119 views

“Wegen” or “unter”?

What is the difference between "unter" and "wegen" when used in a sentence? In my dictionary one can either use "unter" or "wegen" with "müde": Ich war unter den Hausaufgaben sehr müde. Ich ...
0
votes
1answer
136 views

why is here “Namen” instead of “Name” [closed]

99 Prozent der Anwälte geben dem Rest einen schlechten Namen. 99 percent of lawyers give the rest a bad name. Edit: Shouldn't it be "einen schlechten Name", if this is accusative. Why is -n added?
0
votes
1answer
203 views

Do all German nouns start with a capital letter? [duplicate]

The title is auto-descriptive. Do all German nouns start with a capital letter? If no, when should I capitalize them?
0
votes
2answers
68 views

Differences between “wusste” and “habe gewusst” in the main clause, and using “kann” and “konnte” in the subordinate clause

Which are correct, which are not, and what are the nuances? In particular, what are the allowed tenses for the verbs in the main and the dass clause (agreement)? Ich wusste nicht, dass man gehen ...
0
votes
2answers
278 views

Ich erinnere mich daran or ich erinnere mich?

When do you remove "daran"? A: Woher kommst du nochmal? B: Ich komme aus Berlin. A: Ich erinnere mich. Why is the "daran" removed here? Can it also be not removed in this context? ...