Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
139 views

Das erste Mal, dass/ als?

I'm not sure if these sentences are correct: Das ist mein erstes Mal, dass ich eine Geschichte auf Deutsch schreibe. Das erste Mal, als ich anfing, Deutsch zu lernen, ist, war ich mit 19 ...
0
votes
2answers
346 views

How do you say “Can you imagine yourself..” in German?

How do you say "Can you imagine yourself.." in German? Kannst du dir vorstellen, ins Fitnesstudio ohne Wasser zu fahren? Nach dem Krafttraining wirst du Durst haben. Can you imagine yourself ...
2
votes
1answer
154 views

The Conjuction “nun da”

Nun da wir auf der Tagung sind, können wir über das Problem sprechen. Now that we're here in the Meeting, we can talk about the problem. Can one just write it in this manner: Jetzt sind wir ...
2
votes
2answers
108 views

Is “einiges” equivalent to “some things”?

Ich habe einiges in meinem Wagen vergessen. Ich komme gleich zurück. I forgot some things in my car. I'll be back in a second. Ich hatte früher viele CDs der Beatles. Einiges davon habe ich ...
4
votes
2answers
319 views

How do you say “like after 2 hours” in German? [closed]

So nach 2 Stunden standen meine Frau und meine Kinder auf, um das Frühstück zuzubereiten. Like after 2 hours my wife and my kids woke up to make breakfast. Based on my book "so" has many ...
0
votes
2answers
91 views

Can “gehen” be used in formal writing instead of “werden”? [duplicate]

Can "gehen" be used in formal writing in place of "werden"? Is "gehen" used more often in colloquial German or no? Mein alter Wagen geht noch zu reparieren. My old car can be repaired. ...
3
votes
1answer
125 views

“Hernach” and “danach”

Can "hernach" be replaced by "danach"? My book states that it means afterwards. Ich ging zu Jana und hernach zu Klaus. Ich frühstückte und danach putzte mir die Zähne. My question is : Is ...
3
votes
1answer
107 views

The Usage of “so” and “wie”

So weit Sacramento auch sein mag, fährt er noch dahin. However far Sacramento may be, he's still going to drive there. Wie stark mein bester Freund sein mag, kann er noch nicht dieses ...
2
votes
3answers
168 views

Wann kann man “sehr viel” benutzen?

Ich habe diesen Satz gelesen: Ich habe sehr viel Spaß gehabt Wann ist es möglich, sehr + viel zusammen zu benutzen?
0
votes
2answers
136 views

On how can “jedes” be translated in this context

Jedes Gesicht ist vom Maler ganz genau gemalt worden. This should mean, Every face [probably portrait?] has been painted by the painter quite well. However, LEO says jedes means any. But Any ...
0
votes
1answer
115 views

Can “Beziehungsweise” be used as an alternative to “sonst”?

Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, beziehungsweise wirst du nicht ins DieTotenHosen-Konzert gehen! Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, sonst wirst du nicht ins ...
0
votes
2answers
153 views

Is this sentence correct German? [closed]

Du kannst arbeitend in dem Büro jeden Tag viel Geld verdienen. Is this colloquial German? .
1
vote
1answer
82 views

What preposition is used with “aufwachen”?

Ich wachte bei dem Anrufen des Kindes auf. Ich wachte wegen des Anrufens des Kindes auf. I'd like to say: I woke up to the calling of the baby. Which preposition is correct here?
2
votes
1answer
121 views

Is the verb “bekochen” oldfashioned?

If it is oldfashioned, when did it become outdated? Morgen werde ich Dich ein philippinisches Essen bekochen.
2
votes
1answer
132 views

How to say “keep+ing” in German?

Er schreibt weiter auf Deutsch. He keeps writing in German Der Student lernt die Grammatikregeln weiter, bis er sie beherrscht. The student keeps studying the grammar rules til he ...
2
votes
2answers
73 views

“In der Schlacht um Tirad Pass” or “bei Tirad Pass”?

How do you say "The Battle of Tirad Pass" in German? Gregorio del Pilar wurde im Jahre 1899 in der Schlacht bei Tirad Pass umgebracht. Gregorio del Pilar wurde im Jahre 1899 in der Schlacht ...
1
vote
2answers
124 views

“Mimili läuft in den Garten.” - shouldn't it be “dem”?

Garten is masculine dative here. So shouldn't it be "dem"? Or is "Garten" here supposed to be plural? This is a sentence from children's book I'm working through.
3
votes
2answers
609 views

Difference between “kämpfen um” and “kämpfen für”

What is the difference between: Ich kämpfe für mein Heimatland. and Ich kämpfe um mein Heimatland.
1
vote
1answer
117 views

The preposition “zu” with infinitives

Eine Woche im Ferienhaus zu gewinnen. The sentence translates "Win a week in a Cottage", but my question is why there is a zu? Can the sentence stand alone without it? Here's another sentence: ...
2
votes
3answers
771 views

Asking someone if he/she likes something

How exactly do you ask someone if he/she likes something (for example a dish, a movie, a book...)? My doubt concerns the two options: A. Gefällt es dir? B. Wie gefällt es dir? The second ...
2
votes
1answer
654 views

etw. werden / zu etw. werden

Ich möchte gerne wissen, was der Unterschied zwischen zu etw. werden und etw. werden ist. Hier sind ein paar Beispiele: Wir müssen uns die Frage stellen, auf welcher Stufe ein Land vollwertiges ...
1
vote
3answers
62 views

Die einzige Zeit, die

Die einzige Zeit, an die ich mich daran erinnern kann, Weihnachtsfest mit meinem Vater zu verbringen, ist Geschenkeöffnen. The only time i can remember spending time with my father on Christmas ...
2
votes
1answer
769 views

“Ich bin fertig mit der Arbeit” or “Ich habe fertig die Arbeit”?

Ich bin fertig mit der Arbeit. or Ich habe fertig die Arbeit. if there is more explication for "fertig"
2
votes
1answer
1k views

“Das ist gut zu wissen” or “Gut zu wissen”?

Gut zu wissen, dass meine Familie rüber nach Kalifornien kommt, um Weihnachtsfest mit mir zu begehen. Is gut zu wissen a correct translation for good to know? Or can one also say it this way? ...
2
votes
3answers
392 views

Wahrscheinlich vs. wohl

Er hat wohl Recht über die Zu-Wortstellung. He is probably right about the zu-construction. Wo ging er hin? - Er ging wahrscheinlich in die Kneipe, um einen heben. Where did he go? - He probably ...
0
votes
2answers
249 views

“Ich brauche eine Frau zum Lieben” [duplicate]

I thought the verb brauchen is a zu-construction verb, but in this context why does it have to be "zum Lieben" not "zu lieben"? Any explanations why it's like that?
3
votes
2answers
50 views

Die Regenwolke zieht sich nach Norden (hin?)

Is it necessary to write the prefix 'hin' in the sentence? Will it change the meaning of the sentence if it's added ?
3
votes
2answers
79 views

Das Internet wird zum(als?) Kommunizieren mit Leuten aus aller Welt verwendet

When do you use zu and als ? Die Relativpronomen werden zur Bezeichnung entweder feminin, maskulin verwendet, oder neutrum. Can I use als instead of zu in this context ? Here's another ...
1
vote
1answer
70 views

“Mit all seiner Kraft” or “Mit aller seiner Kraft”? Which one is correct?

Mit aller seiner Kraft zog er den schweren Stein hinterher. With all his might he pulled the heavy rock behind him. Mit all seiner Kraft hob er das Gewicht über seinem Brust auf und machte 3 Sätze ...
0
votes
1answer
114 views

How do you translate “to be impressed by sth./so.” in German?

Ich imponierte sie mit meinem Kochen I impressed her with my cooking. I wonder if I can replace mit with durch in this context? Ich beeindruckte ihre Eltern durch meine Höflichkeit. ...
3
votes
2answers
129 views

How to say “I am keen on sth” in German?

Ich bin davon sehr begeistert, dass sie das Haus putzen. I am very keen about them cleaning the house. Ich bin von Aufräumen des Hauses sehr begeistert. I am very keen on cleaning ...
1
vote
1answer
74 views

Can “sozusagen” be translated as “sort of”?

Ich lerne schon seit fast 15 Jahren Deutsch, jedoch mache ich immer noch Fehler, also halte ich mich für Anfänger, sozusagen. Can it also be substituted by so ähnlich?
6
votes
1answer
173 views

2014 spielt Deutschland gegen Portugal, {das · der · die} zu stark ist. (Wie wählt man den Artikel?)

2014 spielt Deutschland gegen Portugal, {das · der · die} zu stark ist. Portugal ist ein Land und Land sächlich. Ist diese Kenntnis genug, um den Relativsatz richtig zu bauen? Wenn man einen ...
5
votes
3answers
410 views

Why we use here in this context “zu Deutsch”?

In a German text, describing Russian sentences for Germans, they wrote a Russian sentence and after it (zu Deutsch: …) That means its translation, but why did they write “zu Deutsch” instead of ...
3
votes
2answers
201 views

in Genitive Singular for Masculine and Neutral nouns, it's added “-s” or “-es”? [duplicate]

In Singular Genitiv for the neutral noun "Das Buch" they wrote in Duden "des Buches, Buchs", is there a rule to choose if we must add "-s" or "-es" to the noun, or something else?!!
0
votes
2answers
52 views

“in deiner Abwesenheit von ihm” oder “in deiner Abwesenheit zu ihm”?

I saw some translators translate "in your absence from him" into "In deiner Abwesenheit von ihm" and some into "in deiner Abwesenheit zu ihm". So which one is correct and do they have the same meaning ...
1
vote
2answers
164 views

“Vor rund eineinhalb Jahr, seitdem habe ich dich kennengelernt, warst du eine andere Person” is correct?

Grammatically, the sentence above is correct? I have hesitations for e.g. "vor rund eineinhalb Jahr" or "vor rund eineinhalbem Jahr", and whether "seitdem" is in the right position?
4
votes
2answers
213 views

Which preposition does one use to specify the price of something after verbs “ankaufen” and “verkaufen”?

If I want to say the price of something I sold or I bought, e.g.: Ich kaufte das Kleid mit zwanzig Euro an. Ich verkaufte das Kleid mit dreizehn Euro. Is "mit" the correspondent preposition to ...
2
votes
2answers
287 views

How we use correctly “etwas für … halten” in sentence?

If for example we would say: I consider you as a brother. I consider you as my older brother. etc. How can we translate those sentences into German, because I don't know how "etw. für ... ...
2
votes
2answers
199 views

Which declension follows an adjective?

It's getting more and more confusing: I sometimes expect to add an -en, but instead I find out -es. For example, the colors follow a strong declension, instead of weak, but I don't get why. Is there ...
-1
votes
1answer
134 views

“Allerdings” and “zugeben”

What's the difference between allerdings and zugeben? Allerdings is a modal particle which means "I have to admit". Can it be replace with zugeben? Ich muß zugeben, daß du Recht hast. Du ...
5
votes
2answers
256 views

Are Adjectives Sometimes “Stem-Changing”?

Most people that study German learn about "stem-changing VERBs (z.B. singen, sang, gesungen). I don't come across them often, but there appear to be stem-changing adjectives, as well. Example: Gross= ...
3
votes
1answer
4k views

Could “trotzdem” be used instead of “obwohl”?

Can I use trotzdem instead of obwohl? For example: Trotzdem er krank war, ging er noch zur Arbeit. Obwohl er krank war, ging er noch zur Arbeit.
1
vote
1answer
267 views

Which one is correct “alle diese Rezepte” or “all diese Rezepte”?

How do I say "all the food" in German? Ich möchte all diese Rezepte in diesem Kochbuch kochen. Ich möchte alle diese Rezepte in diesem Kochbuch kochen.
2
votes
1answer
120 views

Why does “ablecken” become “abzulecken” in this sentence?

I'm trying to take apart this sentence to understand how it's put together. It's from a children's book called "Wer will eine kleine Katze haben?" Here is the sentence: Als Mama die dicke Bella ...
2
votes
2answers
137 views

Position of noun modified by clause

I came across this sentence: Geschrieben von Redakteuren der Süddeutschen Zeitung, beantwortet diese Reihe viele typische Kinderfragen. In English, there is a rule that the clause has to modify ...
4
votes
1answer
112 views

Sentence construction of “Süßer die Glocken nie klingen?”

This is about the construction of the title of the popular German Christmas song: "Süßer die Glocken nie klingen." My understanding is that the verb is supposed to go into the second position in most ...
2
votes
2answers
207 views

Subjunctive I in “Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen”

I came across this in a math book: Schon in der reellen Analysis ist es gelegentlich vorteilhaft, komplexe Zahlen einzuführen. Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen, ...
0
votes
1answer
149 views

Usage of bisher and zuvor

What is the difference between zuvor and bisher? Both mean before, but in what context are they used? Are they interchangeable? Sein Deutsch ist viel besser als bisher. Sein Deutsch ist viel besser ...
1
vote
1answer
229 views

How do I say “First week of December” in German?

How do I say "First week of December" in German ? Im Dezember ersten Wochenendes ging ich einkaufen.