Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
4answers
182 views

Positioning of “hat” with double infinitive

(a) Ich habe nicht erwartet, dass er dich besuchen wollen hat. (b) Ich habe nicht erwartet, dass er dich hat besuchen wollen. Which word ordering is correct? I've seen that sometimes "hat" ...
1
vote
2answers
70 views

“Terminologie” vs “Fachsprache”

Ich werde mir ein Wörterbuch, in dem man alle medizinischen Terminologien beherrschen kann, kaufen. I would like to know if the word Terminologie is correct in this context. And there's another ...
1
vote
3answers
2k views

Difference between using the double infinitive or past participle?

For longer sentences with more verbs, it is often hard for a learner to figure out when to use the double infinitive sentence structure and when to use the past participle. For example in the ...
1
vote
2answers
772 views

Ich erinnere mich daran or ich erinnere mich?

When do you remove "daran"? A: Woher kommst du nochmal? B: Ich komme aus Berlin. A: Ich erinnere mich. Why is the "daran" removed here? Can it also be not removed in this context? ...
1
vote
1answer
2k views

What's the difference between Umlaut and Ablaut?

This is a follow-up question of What is an "Ablaut"?, and I was going to answer this in a comment there, but thought asking a new question and answering that properly might be the better way ...
1
vote
1answer
96 views

The preposition “zu” with infinitives

Eine Woche im Ferienhaus zu gewinnen. The sentence translates "Win a week in a Cottage", but my question is why there is a zu? Can the sentence stand alone without it? Here's another sentence: ...
1
vote
3answers
57 views

Die einzige Zeit, die

Die einzige Zeit, an die ich mich daran erinnern kann, Weihnachtsfest mit meinem Vater zu verbringen, ist Geschenkeöffnen. The only time i can remember spending time with my father on Christmas ...
1
vote
1answer
90 views

Expressing “X of Y” or “Y's X”

I came across this on some app for learning languages. Say I want to express "X of Y" or "Y's X". I saw that the app used the form der X des Y not restricted to der but also die and das. I just ...
1
vote
2answers
65 views

Der Unterschied zwischen “räsonieren” und “streiten”

Wann immer deutsche Politiker oder Publizisten über die Krise in Griechenland räsonieren, kommen sie selten ohne zwei vermeintliche Wahrheiten aus. Was ist der Unterschied zwischen räsonieren und ...
1
vote
1answer
92 views

Wie sagt man “To half believe”?

Ich habe mir einen StephenKing-Film angeschaut und im Film hat Belch zu seinem Freund gesagt: It doesn't matter if they don't believe or half believe at all Hier ist mein Versuch: Egal, ob sie ...
1
vote
2answers
61 views

How can I express others ongoing activity?

How can I express 'I saw sb. doing sth.', 'I find sb. doing sth.' in German? Will the relevant sentence structure be 'Ich sehe jmd. etwas (plus present participle)' or 'Ich finde jmd. etwas (plus ...
1
vote
1answer
182 views

Positioning subordinate clauses and verbs in sentences with subordinate clauses

I know that a finite verb should be put in the second position and a non-finite verb should be positioned at the end of a main clause, while in a subordinate clause the finite verb should in the last ...
1
vote
3answers
73 views

Personal pronoun in a dependent sentence

Das Mädchen musste sich täglich auf die grosse Strasse bei einem Brunnen setzen und musste so viel spinnen, dass ihm das Blut aus den Fingern sprang. What does exactly ihm mean here? I can ...
1
vote
1answer
118 views

fahren in (die oder den) Sommerferien

Welcher Satz ist richtig? Ich fahre in die Sommerferien. Ich fahre in den Sommerferien. Ich weiß, wann man nach den Wechselpräpositionen Dativ oder Akkusativ benutzen muss. Aber hier ist ...
1
vote
1answer
1k views

When to use which preposition with “gehen”? “in” vs “zu” [duplicate]

I've always been confused about this: Ich gehe zur Haltestelle Einsteinstraße. Ich gehe in die Bank. Is there a rule on when to use zu/in with gehen?
1
vote
1answer
103 views

Wie sagt man “ to shed light onto sth” auf Deutsch? [closed]

Ich brauche Hilfe bei der deutschen Präpositionen. Du kannst wahrscheinlich Aufschluß über diesem Problem geben. I need help with german prepositions. You can probably shed a light on this ...
1
vote
3answers
1k views

“An der Schule” or “in der Schule”?

I've seen a sentence like Ich habe Deutsch an der Schule gelernt. instead of Ich habe Deutsch in der Schule gelernt. Why is the preposition "an" used? Does it have something to do with ...
1
vote
1answer
65 views

“Mit all seiner Kraft” or “Mit aller seiner Kraft”? Which one is correct?

Mit aller seiner Kraft zog er den schweren Stein hinterher. With all his might he pulled the heavy rock behind him. Mit all seiner Kraft hob er das Gewicht über seinem Brust auf und machte 3 Sätze ...
1
vote
1answer
70 views

Can “sozusagen” be translated as “sort of”?

Ich lerne schon seit fast 15 Jahren Deutsch, jedoch mache ich immer noch Fehler, also halte ich mich für Anfänger, sozusagen. Can it also be substituted by so ähnlich?
1
vote
2answers
595 views

“um… zu” in “Finding/spending time to learn German”

Sometimes it is hard for me to decide whether to use "zu" or "um... zu". I think in English whether it should be "to" or "in order to", but it's still often hard to distinguish. For example, consider ...
1
vote
2answers
136 views

Is “drin” in “Es ist noch mehr drin” an idiom?

In my dictionary, drin is an idiomatic component of both drin sein (to be into it), and das ist doch nicht drin (that's not on). But I'm not sure which of these meanings go into this newspapers ...
1
vote
1answer
5k views

Konjunktiv II - When to use “wäre”, and when to use “würde”

I am learning about Konjunktiv II, and there is one thing that is confusing me, and that is when are you supposed to use wäre and when würde. Is there some rule, or some logic behind it, when are you ...
1
vote
1answer
213 views

How to use perfect in this sentence

I have a problem understanding how to use perfect in the following sentence: Ich bin mit dem Bus in das Stadtzentrum gefahren. I know we are supposed to use the auxiliary verb haben in perfect ...
1
vote
2answers
50 views

Leading up to subclause with “was”

Man lernt mehr aus dem, was schiefgeht, als aus dem, was klappt. Is it possible to rephrase this using daraus or woraus? (a) Man lernt mehr daraus, was schiefgeht, als daraus, was klappt. ...
1
vote
1answer
156 views

Can a reflexive pronoun be used after a preposition?

I'm working through the Collins easy learning German Grammar & Practice book, and am currently on the reflexive pronouns section. I'm confused, because it says: 'Unlike English, reflexive ...
1
vote
1answer
157 views

Für zwei Woche gehe ich nach Madrid. kann man so sagen?

Wenn jemand z.B. Madrid besuchen will, kann man dann sagen? Für zwei Woche gehe ich nach Madrid.
1
vote
1answer
309 views

Kann die “als ob”-Struktur die Gegenwart nehmen?

Es sieht aus, als ob er ohne seine Freundin ins Kino geht. Ich bin mir unsicher, ob diese Satzbildung richtig ist. Was ich schon weiß, ist, dass die "als ob"-Struktur bloß im Konjunktiv geht.
1
vote
1answer
76 views

What preposition is used with “aufwachen”?

Ich wachte bei dem Anrufen des Kindes auf. Ich wachte wegen des Anrufens des Kindes auf. I'd like to say: I woke up to the calling of the baby. Which preposition is correct here?
1
vote
1answer
203 views

How do I say “First week of December” in German?

How do I say "First week of December" in German ? Im Dezember ersten Wochenendes ging ich einkaufen.
1
vote
1answer
99 views

“Can” or “want”?

Am nächsten Morgen wollte sie ihren Augen nicht trauen. In English, it should be, Next morning she didn't want to believe her eyes. But the expression seine Augen trauen is rendered in English ...
1
vote
1answer
82 views

Question about “Wer ist das da?” in German

When you want to ask a person "Who is this over there?", you would say "Wer ist das da?" Can I use da to indicate both the person near to and far away from me? Why use das here, why not say Wer ist ...
1
vote
1answer
91 views

“das + (was, wo, wie)”-structure in the sentence

I was told that in German a "das + was..."-structure is very useful in leading subordinate clause in mid of a sentence. For instance, Ich möchte wissen, was er dir gesagt hat. => Ich möchte ...
1
vote
2answers
54 views

Can I use “sein” plus past participle to express the passive voice?

In German we use werden plus past participle to express the passive voice. For example: Das Buch wird auf dem Tisch gelegt. Could I also say the following? Das Buch ist auf dem Tisch gelegt. ...
1
vote
2answers
138 views

Is it “in die Kinderbetreuung” or “zur Kinderbetreuung”?

Ich gehe nie wieder in die Kinderbetreuung I think this means, I will never again [nie wieder] go to childcare. In English, likewise in many cases in German, the proposition to be used with to ...
1
vote
1answer
228 views

Is there a grammatically accurate chart for reported speech in German?

If there is one, it would be immensely helpful for anyone wanting to see clearly how the verbs change in reported speech. I still don't know (very well) how to make all the necessary changes from ...
1
vote
0answers
38 views

Deklination des Wortes “welch-” [closed]

Wie ist die Deklination des Wortes welch-? 1. Frage: Gibt es das Wort welch- im Plural oder nicht? *(Bitte kleines Beispiel oder Link geben.) Ist das unter richtig (falls es einen Plural von ...
1
vote
1answer
247 views

Which one is correct “alle diese Rezepte” or “all diese Rezepte”?

How do I say "all the food" in German? Ich möchte all diese Rezepte in diesem Kochbuch kochen. Ich möchte alle diese Rezepte in diesem Kochbuch kochen.
1
vote
0answers
51 views

Origin of the “dem Mann sein Hut” construct [duplicate]

Possible Duplicate: In welchen Regionen ist die dem-sein Form gebräuchlich? Does anyone know the origin of the street slang construct in the form of "dem Mann sein Hut" in place of the ...
1
vote
1answer
103 views

Deklination des Wortes “viel-”

Wie ist die Deklination des Wortes viel-? 1. Frage: Gibt es das Wort viel- im Singular oder nicht? (Bitte kleines Beispiel oder einen Link geben). Ich kann nicht verstehen, wie (mit dieser ...
0
votes
3answers
129 views

Welche Präposition gehört zum Substantiv “Aggression”?

Die Aggression seinem Bruder gegenüber fällt über sich her. The aggression towards his brother is eating him alive. Kann man auch diese Redewendung verwenden: Jdn. in der Luft zerreißen?
0
votes
2answers
296 views

How do you say “Can you imagine yourself..” in German?

How do you say "Can you imagine yourself.." in German? Kannst du dir vorstellen, ins Fitnesstudio ohne Wasser zu fahren? Nach dem Krafttraining wirst du Durst haben. Can you imagine yourself ...
0
votes
3answers
222 views

Verwandle die Finalsätze in Präpositionalausdrücke

Kann mir bitte jemand zeigen, wie man den Satz verwandelt? Ich will meine Deutschübung machen, aber ich habe keine Ahnung, wie man die Aufgabe lösen kann. :) Bsp.; Die Mutter nimmt ein Tuch, um die ...
0
votes
4answers
227 views

What is the name of this grammar concept?

What is the proper term for this construction? I know exactly what the text means but I simply want to know how to look it up in grammar books. Während an der ukrainisch-russischen Grenze bewaffnete ...
0
votes
6answers
339 views

Wie sagt man “ What to wear? ” auf Deutsch?

Man kann es vielleicht so sagen? Was soll ich anziehen? Das ist aber mehr: "What should I wear?" Geht es irgendwie ohne "soll" ? So etwas wie: Was anziehen?
0
votes
2answers
133 views

On how can “jedes” be translated in this context

Jedes Gesicht ist vom Maler ganz genau gemalt worden. This should mean, Every face [probably portrait?] has been painted by the painter quite well. However, LEO says jedes means any. But Any ...
0
votes
3answers
147 views

Why not “Wir lieben die Autos”, with that article?

I know it is: Wir lieben Autos. Why it is not: Wir lieben die Autos. Second question: If I know only the word liebe, how do I know that I must use the word lieben? Is there some website that ...
0
votes
3answers
209 views

Wie sagt man “to some extent” Auf Deutsch?

Ich habe dieses Problem gewissermaßen gelöst. I solved this Problem to some extent. Wie sagt man to some extentauf Deutsch? Ich habe hier drei weitere Wörter der selben Bedeutung: einigermaßen, ...
0
votes
2answers
77 views

Which usage of German is correct?

Ich habe deine schöne Tochter, die an der Uni studiert jetzt, gesehen. Ich habe deine schöne Tochter gesehen, die an der Uni studiert jetzt. Ich habe deine an der Uni studiert jetzt schöne Tochter ...
0
votes
1answer
207 views

Wie sagt man “Out of the corner of my eye” auf Deutsch?

Wie sagt man "Out of the corner of my eye"? In der Ecke meines Auges habe ich gesehen, wie mein Bruder aus dem Haus ging. Am I using the right word for "corner" or would another word serve ...
0
votes
1answer
104 views

“Mach dir die Augen zu” vs. “Mach die Augen zu”

Someone told me that saying "Mach dir die Augen zu " is rude. He told me that to make it more polite say " Mach die Augen zu". Does using the reflexive pronoun "dir" makes it more direct? If the ...