Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
4answers
221 views

What is the name of this grammar concept?

What is the proper term for this construction? I know exactly what the text means but I simply want to know how to look it up in grammar books. Während an der ukrainisch-russischen Grenze bewaffnete ...
0
votes
6answers
333 views

Wie sagt man “ What to wear? ” auf Deutsch?

Man kann es vielleicht so sagen? Was soll ich anziehen? Das ist aber mehr: "What should I wear?" Geht es irgendwie ohne "soll" ? So etwas wie: Was anziehen?
0
votes
2answers
132 views

On how can “jedes” be translated in this context

Jedes Gesicht ist vom Maler ganz genau gemalt worden. This should mean, Every face [probably portrait?] has been painted by the painter quite well. However, LEO says jedes means any. But Any ...
0
votes
3answers
131 views

Why not “Wir lieben die Autos”, with that article?

I know it is: Wir lieben Autos. Why it is not: Wir lieben die Autos. Second question: If I know only the word liebe, how do I know that I must use the word lieben? Is there some website that ...
0
votes
3answers
178 views

Wie sagt man “to some extent” Auf Deutsch?

Ich habe dieses Problem gewissermaßen gelöst. I solved this Problem to some extent. Wie sagt man to some extentauf Deutsch? Ich habe hier drei weitere Wörter der selben Bedeutung: einigermaßen, ...
0
votes
2answers
74 views

Which usage of German is correct?

Ich habe deine schöne Tochter, die an der Uni studiert jetzt, gesehen. Ich habe deine schöne Tochter gesehen, die an der Uni studiert jetzt. Ich habe deine an der Uni studiert jetzt schöne Tochter ...
0
votes
1answer
205 views

Wie sagt man “Out of the corner of my eye” auf Deutsch?

Wie sagt man "Out of the corner of my eye"? In der Ecke meines Auges habe ich gesehen, wie mein Bruder aus dem Haus ging. Am I using the right word for "corner" or would another word serve ...
0
votes
1answer
102 views

“Mach dir die Augen zu” vs. “Mach die Augen zu”

Someone told me that saying "Mach dir die Augen zu " is rude. He told me that to make it more polite say " Mach die Augen zu". Does using the reflexive pronoun "dir" makes it more direct? If the ...
0
votes
2answers
155 views

Usage of “auf + Akk. + schauen”

Schauen can be combined with a number of prepositions. Ich schaue zu/unter/hinter/aus/in... For most of them, the local implication is pretty clear. *Auf is not though. Ich schaue auf ...
0
votes
4answers
500 views

Indirect speech in this context

If I want to say, I told you I was proud of you, what do I say? Ich sagte dir, dass ich auf dich stolz sei. Ich sagte dir, dass ich auf dich stolz wäre.
0
votes
1answer
138 views

Wie sagt man “gang signs”?

Wenn Gangster sich treffen, zeigen sie sich ihre Gangsterzeichen als Erkennung, indem sie entweder Buchstaben mit ihren Fingern formen oder einander die Hand schütteln und dann die Körper ...
0
votes
2answers
80 views

Can “gehen” be used in formal writing instead of “werden”? [duplicate]

Can "gehen" be used in formal writing in place of "werden"? Is "gehen" used more often in colloquial German or no? Mein alter Wagen geht noch zu reparieren. My old car can be repaired. ...
0
votes
2answers
141 views

Is this sentence correct German? [closed]

Du kannst arbeitend in dem Büro jeden Tag viel Geld verdienen. Is this colloquial German? .
0
votes
2answers
167 views

On verbal parentheses [closed]

I know that one of the peculiarities of the German language is this thing called verbal parentheses, which extends all the way from the auxiliary verb to the unonjugated form of the verb. What I ...
0
votes
2answers
69 views

Überleben vs. Überstehen

Vermutlich steht so eine Behandlung auch bei mir an. ich habe große Angst davor zumal ich keine Betäubungsmittel bekommen kann (Allergie). meine Frage ist das Ganze auch ohne Lokalanästhetika zu ...
0
votes
1answer
93 views

Wie sagt man “ It's only a matter of time”auf Deutsch

Es handelt sich nur um die Zeit, dass sie herausfinden, dass ich nach Deutschland herüberkomme. It's only a matter of time that they will find out I am coming over to Germany. IstEs handelt ...
0
votes
3answers
123 views

“Wegen” or “unter”?

What is the difference between "unter" and "wegen" when used in a sentence? In my dictionary one can either use "unter" or "wegen" with "müde": Ich war unter den Hausaufgaben sehr müde. Ich ...
0
votes
2answers
192 views

“Ich brauche eine Frau zum Lieben” [duplicate]

I thought the verb brauchen is a zu-construction verb, but in this context why does it have to be "zum Lieben" not "zu lieben"? Any explanations why it's like that?
0
votes
2answers
90 views

Differences between “wusste” and “habe gewusst” in the main clause, and using “kann” and “konnte” in the subordinate clause

Which are correct, which are not, and what are the nuances? In particular, what are the allowed tenses for the verbs in the main and the dass clause (agreement)? Ich wusste nicht, dass man gehen ...
0
votes
1answer
89 views

How do you translate “to be impressed by sth./so.” in German?

Ich imponierte sie mit meinem Kochen I impressed her with my cooking. I wonder if I can replace mit with durch in this context? Ich beeindruckte ihre Eltern durch meine Höflichkeit. ...
0
votes
1answer
69 views

Adjective/adverb for Zustands- and Vorgangspassiv

(1a) Die Leute wurden viel betroffen. (1b) Die Leute wurden sehr betroffen. (2a) Die Leute waren viel betroffen. (2b) Die Leute waren sehr betroffen. (In all these examples, ...
0
votes
1answer
52 views

Eine Alternative zum Ausdruck “Eine tolle Sache”

Eine tolle Sache, dass ich 15 Jahre Deutsch gelernt habe, also habe ich keine Probleme zu verstehen, was sie sagen. Good thing that I studied German for 15 years, so i have no problems ...
0
votes
2answers
368 views

Is it “wenn” or “falls”?

If I want to say, If I want to say, do I simply say, Wenn ich will sagen? Or do I have to use falls instead of wenn: Falls ich will sagen? Or can both wenn and falls be used in this context? I know ...
0
votes
2answers
51 views

“ich” in different cases

So how do you say "ich" in different cases? Is there any helping method like helping questions or something for each case? nominative: ich genitive: ? dative: ? accusative: ? Also, I think I heard ...
0
votes
1answer
103 views

Den Substantiv (AKK) -(e)n

Wieso ist -en in folgendem Fall nötig? (Warum ist den Student nicht richtig?) Zwei Freunde besuchen den Studenten. Gibt es Regeln für die Fälle, wo "den Substantiv (AKK) -(e)n" nötig ist?
0
votes
3answers
84 views

nicht imperatives “haben” mit oder ohne “zu” [duplicate]

Die Beispielsituation: Neben mir steht ein Kelchglas mit Wein auf dem Boden. Aus Ärger wirft jemand nun eine Packung Zellstofftaschentücher oder etwas ähnliches in meine Richtung. Nun möchte ich auf ...
0
votes
1answer
159 views

Welches Verb passt hier?

Am Morgen breite ich mich einen Sandwich zu Am Morgen mache ich (mir) einen Sandwich. Beim zweiten Satz bin ich mir unsicher, ob ich ein "mir" schreiben kann.
0
votes
2answers
62 views

Anbringen vs. Installieren

Wir werden den Schalter an der Wand im Wohnzimmer anbringen lassen. Ich habe den Schalter an der Wand im Wohnzimmer installieren lassen. Hat das Tätigkeitswort anbringen dieselbe Bedeutung ...
0
votes
1answer
60 views

Erlaubnis um eine Musikmarke bekommen

Wie habt ihr Erlaubnis um eine Musikmarke bekommen? How did you get a permission for a Music Label ? I am not sure if the words "Erlaubnis" and "Musikmarke" are correct in this context. i am not ...
0
votes
2answers
118 views

Is “Von was für ein glückliches Leben redest du” correct?

X said to Y: Ich wünsche dir ein glückliches Leben voll von dem Gutem zu dir. Y was hopeless, so he said: Von was für ein glückliches Leben redest du? Are those sentences above correct?
0
votes
1answer
106 views

Can “Beziehungsweise” be used as an alternative to “sonst”?

Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, beziehungsweise wirst du nicht ins DieTotenHosen-Konzert gehen! Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, sonst wirst du nicht ins ...
0
votes
1answer
95 views

Usage of bisher and zuvor

What is the difference between zuvor and bisher? Both mean before, but in what context are they used? Are they interchangeable? Sein Deutsch ist viel besser als bisher. Sein Deutsch ist viel besser ...
0
votes
2answers
3k views

What is the best way to say “If these times don't work then please let me know a time that works well for you” [closed]

What is the best way to say If these times don't work then please let me know a time that works well for you. In German?
0
votes
1answer
157 views

Adjective conjugation for nominative, masculine, singular? [closed]

Found this table: http://esl.fis.edu/learners/fis/german/kasus/caseTables.htm It appears to conflict with what I've learned. In the very top line, for instance, shouldn't it be as follows: der ...
0
votes
1answer
148 views

Namen und Vornamen mit definitem Artikel [duplicate]

In meiner Schulzeit verwendeten wir unsere Vornamen und Namen immer mit definitem Artikel: Der Andreas hat gesagt, dass der Herr Schultz in Deutsch ... Wie verbreitet ist dieser Sprachgebrauch?
0
votes
1answer
370 views

Schreibst du einen Brief an deinen Vater?

Please explain what are the cases (accusative, dative) here and why exactly those. Schreibst du einen Brief an deinen Vater? I assume that schreibst is a verb, ein Brief is a subject the same ...
0
votes
1answer
70 views

Which is the nominative case in this sentence?

Die Regierung werde Studentendarlehen verfügbar machen für Studenten, die studieren wollen.... Should the relative pronoun after Studenten be den because die Regierung is nominative?
0
votes
2answers
98 views

“Recyceln” oder “recycelt” mit den Kollektiva “Menschen” und “Leute”?

Einerseits gibt es in Südamerika viele Menschen, die "recyceln" und ihren Müll weniger macht. Andererseits gibt es Leute, die einfach nicht "recycelt". Sind meine Sätze korrekt?
0
votes
1answer
121 views

Are there any significant changes in German grammar since 1975? [duplicate]

I've decided to revise my German, after a pause. In home I came across a textbook called "Deutsch Intensiv - Grundkurs für Ausländer", VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1975 - with around 700 pages ...
0
votes
3answers
216 views

Konjunktiv II with passive in perfect and modal verb

The English sentence He must have been killed. can mean two things: (1) He is now dead. It is likely that he has been killed. (2) He is alive. He deserves to be dead, but he isn't. (similar to ...
0
votes
1answer
125 views

Past-tense Translations - figuring rules [closed]

I'm trying to figure out a couple of grammatical rules, and the easiest way for me to do that would be if I had translations of the following sentences. He had wanted a cat. I think "er hatte ...
0
votes
1answer
223 views

Wie weiß man, ob ein Fremdwort Maskulin, Feminin und Neutrum ist? [duplicate]

Ein Blog, ein Gangbang, ein Gangster und so weiter. Wie weiß man, ob ein Lehnwort Maskulin, Feminin und Neutrum ist?
0
votes
1answer
54 views

Eine Alternative für “Was nutzt es”?

Was nutzt es, man sich eine Fender kauft u sie nicht spielt. Das Geld, das man für eine Gitarre ausgegeben hat, ist vor die Hunde gegangen. Gibt es eine Alternative für "Was nutzt es?"
0
votes
1answer
121 views

Phrase collocation with pronouns

It's my first appearance over here, I've just taken up learning German, and I've come across with a bit of problem with a phrase: Das macht er immer. that can be translated as "He does that ...
0
votes
0answers
40 views

“To experience” in German [duplicate]

Can anyone help me to differentiate erfahren and erleben?
0
votes
0answers
21 views

Grammatik in “niemand/niemanden anders beschuldigen” [duplicate]

(a) Ich kann niemand anders beschuldigen. (b) Ich kann niemanden anders beschuldigen. (c) Ich kann niemand anderen beschuldigen. Welche Sätze sind korrekt? (c) ist wohl die meist ...
0
votes
2answers
67 views

Grammatik in “ein der größten” oder “eins der größten”

Ein typischer Satz: Kanada ist eines der größten Länder der Welt. Jedoch erscheinen nicht wenige Ergebnisse, wenn man im Google "ein der größten" oder "eins der größten" sucht. Sind diese zwei ...
0
votes
0answers
40 views

The reason of using genitive instead of nominative [duplicate]

The German translation of good day is Guten Tag. Why is it not Guter Tag? And when asked Wie geht es dir? can I answer Ich bin gut instead of Mir geht es gut?
0
votes
1answer
70 views

Demonstrative pronoun: does it have to match the subject? [closed]

I'm a little confused about German grammar, the demonstratives to be specific (this, that, these, those). Does the demonstrative pronoun have to match the subject being described? Example: Would ...
0
votes
2answers
122 views

Eine Alternative zu “schwerfallen”?

Es fällt mir schwer, deutsche Redewendungen zu verstehen. I am having difficulties comprehending German idioms. Was sind Alternativen zum Verb "schwerfallen"?