Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
901 views

Wie sagt man “to do yoga” auf Deutsch?

Ich mache schon seit 2 Jahren Yoga, um fit zu bleiben. Kann man "Yoga machen" sagen?
2
votes
2answers
473 views

Wie sagt man “Not in a million years!” auf Deutsch?

Willst du meine Freundin sein? - Nicht in einer Million Jahren! Wie sagt man Not in a million years auf Deutsch?
2
votes
1answer
192 views

Wie sagt man “to do a root canal on someone” auf Deutsch?

Ich gehe morgen zum Zahnarzt, um einen Wurzelkanal zu haben und Dr. Klaus wird an mir den Wurzelkanal machen. I am going to the dentist to have a root canal. Dr. Klaus will perform the root canal ...
1
vote
2answers
308 views

Dativ Singular “seinem Kollegen”

Herr Knoll schreibt seinem Kollegen einen Brief. Warum hängen wir "-en" an Kolleg dran? (Kolleg ist Singular)
-1
votes
1answer
99 views

Wie sagt man “I have a sinking feeling” auf Deutsch?

Sein Vater hat ihm bestimmte Anweisungen gegeben, dass er nicht mit einem Unbekannten sprechen darf, außer wenn der Polizist ist. His father gave him specific instructions that he must not talk to ...
0
votes
1answer
191 views

Wie sagt man “ It's only a matter of time”auf Deutsch

Es handelt sich nur um die Zeit, dass sie herausfinden, dass ich nach Deutschland herüberkomme. It's only a matter of time that they will find out I am coming over to Germany. IstEs handelt sich ...
1
vote
4answers
212 views

Positioning of “hat” with double infinitive

(a) Ich habe nicht erwartet, dass er dich besuchen wollen hat. (b) Ich habe nicht erwartet, dass er dich hat besuchen wollen. Which word ordering is correct? I've seen that sometimes "hat" is ...
0
votes
3answers
267 views

Wie sagt man “to some extent” Auf Deutsch?

Ich habe dieses Problem gewissermaßen gelöst. I solved this Problem to some extent. Wie sagt man to some extentauf Deutsch? Ich habe hier drei weitere Wörter der selben Bedeutung: einigermaßen, ...
1
vote
5answers
151 views

Zu Heilig Abend, oder Zum heiligen Abend

Do you say: zu Heilig Abend or zum heiligen Abend or zum Heiligen Abend or something else? The usage shoud be like the example Zu Heilig Abend gingen wir in die Kirche. I'm ...
1
vote
3answers
262 views

Wie sagt man “in the back of my mind ” auf Deutsch?

In the back of my mind I knew she wasn't right for me, but I loved her anyway. Im Hinterkopf wußte ich, dass sie nicht die Richtige für mich ist, jedoch habe ich sie sowieso geliebt. Ich weiß ...
2
votes
3answers
2k views

Forming sentences with “übrigens”

By the way, tomorrow I'll go to the cinema. Forming this sentence with "übrigens", it would be (a) Übrigens werde ich morgen ins Kino gehen. Can we form the sentence using "übrigens" and ...
-1
votes
1answer
86 views

Alternative für “Außer Atem”? [closed]

Außer Atem besteigt er den Berg. Gibt es eine Alternative für "Außer Atem" ?
0
votes
1answer
294 views

Wie sagt man “Out of the corner of my eye” auf Deutsch?

Wie sagt man "Out of the corner of my eye"? In der Ecke meines Auges habe ich gesehen, wie mein Bruder aus dem Haus ging. Am I using the right word for "corner" or would another word serve ...
2
votes
1answer
91 views

Lieder auf ein Gerät herunterladen

Ich habe 66 Lieder von den Prinzen auf mein Smartphone/Gerät heruntergeladen. Kann man hier auch jeweils uploaden und downloaden verwenden?
4
votes
2answers
234 views

Welche Präposition gehört zu „Synonym“?

Ein Synonym zu good ist superb. Gehört zu zum Wort Synonym? Ich habe gelesen, dass das Wort Synonym mit der Präposition zu verwendet werden kann, manchmal mit der Präposition für. Welche ...
1
vote
1answer
64 views

Eine Alternative für “Was nutzt es”?

Was nutzt es, man sich eine Fender kauft u sie nicht spielt. Das Geld, das man für eine Gitarre ausgegeben hat, ist vor die Hunde gegangen. Gibt es eine Alternative für "Was nutzt es?"
4
votes
3answers
502 views

Wie sagt man “Company's name” auf Deutsch?

Ich arbeite als Staatsanwalt u. mein Betriebsname heißt Habas and Associates Ich bin mir unsicher über das Wort Betriebsname. Wie sagt man "Company's Name" auf Hochdeutsch? Im Wörterbuch steht, ...
1
vote
2answers
240 views

Wie sagt man “Cover album” auf Deutsch?

Die Beatles haben 15 Lieder für ihre Plattenhülle "Help" komponiert. Ich weiß nicht, ob das richtige Wort für "Cover album" "Plattenhülle" ist. Ich habe viele Plattenhüllen der Beatles in meinem ...
5
votes
4answers
163 views

Wie sagt man “to restring” auf Deutsch?

Die Saiten meiner Gitarren sind alt und müssen aufgezogen werden. Es gibt hier ein weiteres Verb mit demselben Sinn von "to restring", was "neu besaiten" ist. Meine Gitarrensaiten müssen nach ...
5
votes
1answer
77 views

Pluralization of “Mal” in “several times”

I went to the cinema several times during my stay in Berlin. My translation would be Ich ging während meines Aufenthalts in Berlin mehrere Male ins Kino. Is it correct to pluralize "Mal" here?
2
votes
1answer
119 views

Eine Alternative für “by ear”?

Ich stimme lieber meine Gitarren nach Gehör, als mit einem Stimmgerät zu stimmen. Was ist eine Alternative für "nach Gehör" ?
0
votes
1answer
206 views

Wie sagt man “gang signs”?

Wenn Gangster sich treffen, zeigen sie sich ihre Gangsterzeichen als Erkennung, indem sie entweder Buchstaben mit ihren Fingern formen oder einander die Hand schütteln und dann die Körper ...
1
vote
1answer
98 views

Die Ersetzung des Tätigkeitswortes “anlegen” mit “installieren”

Ich bin über die beiden Verben "anlegen" und "installieren" verwirrt, da die zwei "to install" bedeuten. Ich bilde für jedes Tätigkeitswort einen Satz: Der Techniker hat die Heizungsanlage im ...
7
votes
2answers
177 views

Wie sagt man “Brandname” für Dinge in einem Lebensmittelgeschäft?

Wie sagt man "brandname" auf Deutsch? Wenn ich das Wort in einer Online-Übersetzung nachschlage, sagt sie "Marke". Ich möchte es in diesem Zusammenhang benützen: Ich werde morgen einige Hotdogs ...
2
votes
2answers
147 views

Kann man “blättern” auch ohne Präfix oder Präposition benutzen?

Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 durch. Wird der Satz noch Sinn ergeben, wenn die Vorsilbe "durch" weggelassen ist: Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 (durch).
1
vote
1answer
613 views

Kann die “als ob”-Struktur die Gegenwart nehmen?

Es sieht aus, als ob er ohne seine Freundin ins Kino geht. Ich bin mir unsicher, ob diese Satzbildung richtig ist. Was ich schon weiß, ist, dass die "als ob"-Struktur bloß im Konjunktiv geht.
6
votes
1answer
955 views

Der Nebensatz „dass“ und „das“

Einige meiner Freunde benutzen das anstelle von dass im Nebensatz, wie zum Beispiel: Ich wusste es, das du einen Topf voller Gold versteckt hast. Ist es ein Dialekt oder Hochdeutsch?
4
votes
3answers
5k views

“Darum” and the position of the verb

Where is the verb situated when we start a sentence with the word "darum"? What place does the verb occupy? Is it.. Darum bin ich krank. or Darum ich krank bin
2
votes
1answer
81 views

How to write “to toss and turn” in German?

Jedes Mal, wenn seine Mutter sich bewegt, schreit das Baby laut. How do you say "to toss and turn" in German? In my dictionary it's "sich krümmern", yet I am not sure if it is the right verb in this ...
1
vote
2answers
4k views

What is better - “es würde sein” or “es wäre”

My German friend told me that in speech, either one makes sense: Es würde „cool“ sein! Es wäre „cool.“ But which one is proper German in order to say something like "It would be cool!" ...
4
votes
1answer
97 views

Article for “a book or two”

Suppose I want to say "a book or two" in German Ich werde morgen ein oder zwei Bücher kaufen. Is this okay? I'm wondering since "ein" doesn't go with "Bücher". If not, how could I say this ...
2
votes
1answer
103 views

Does the dative requirement go away in the construct “meiner Meinung nach?”

I was reading the following answer on Meta: http://meta.german.stackexchange.com/a/615/2906 And noticed the following sentence: Diese Frage ist meiner Meinung nach ein Duplikat von dieser. This ...
3
votes
2answers
2k views

Some - How to say some?

I have not been able to find a definitive answer on using "some" in German. I've seen, irgend- words, etwas (Which I have come to know as something or some + an adjective: z.B. Dieses Kurs ist etwas ...
-4
votes
2answers
87 views

“Jmdm zur Kenntnis gelangen” vs. “Jmdm zur Kenntnis bringen” [closed]

Dieses Ökonomieproblem wurde dem Präsidenten zur Kenntnis gelangt. Dem Präsident hat das Ökonomieproblem zur Kenntnis gebracht. What is the difference between the two phrases? Can they be ...
0
votes
1answer
66 views

Erlaubnis um eine Musikmarke bekommen

Wie habt ihr Erlaubnis um eine Musikmarke bekommen? How did you get a permission for a Music Label ? I am not sure if the words "Erlaubnis" and "Musikmarke" are correct in this context. i am not ...
-2
votes
1answer
632 views

“Am Ort” vs “Im Ort” [duplicate]

Ich gehe an den Ort, wo ich mir die Haare schneiden lasse. Das ist der Ort, an dem ich geboren bin Why does the word "Ort" always uses the preposition "an"? If one uses "in" with Ort will it be ...
6
votes
1answer
420 views

Can “da- words” be used for humans as well as objects?

I was speaking to a friend of mine about another person and I almost used "davon" to refer to a human. Is this allowed? For example: I realise it is legal for the following to take place: Ich ...
6
votes
1answer
286 views

“Ich lerne schwimmen” or “Ich lerne zu schwimmen”?

What is correct, between (a) Ich lerne schwimmen. and (b) Ich lerne zu schwimmen. or both? If both are correct, is there a difference in meaning?
5
votes
5answers
1k views

Why does “neu” become “Neues” after “etwas”?

I found this sentence in a German children's book: Jeden Tag entdeckt Katrin etwas Neues. Neues is a noun here? How can that be? I'd think that 'new' was an adjective. As a noun, I found Neue ...
1
vote
2answers
260 views

“Begriff” vs. “Konzept” [closed]

Das Konzept des Lernens der deutschen Sprache ist schwieriger zu lernen als das von Spanisch. The concept of learning the german language is harder than learning Spanish Can one substitute "...
0
votes
1answer
132 views

“Mach dir die Augen zu” vs. “Mach die Augen zu”

Someone told me that saying "Mach dir die Augen zu " is rude. He told me that to make it more polite say " Mach die Augen zu". Does using the reflexive pronoun "dir" makes it more direct? If the ...
1
vote
2answers
83 views

“Terminologie” vs “Fachsprache”

Ich werde mir ein Wörterbuch, in dem man alle medizinischen Terminologien beherrschen kann, kaufen. I would like to know if the word Terminologie is correct in this context. And there's another ...
1
vote
3answers
3k views

“An der Schule” or “in der Schule”?

I've seen a sentence like Ich habe Deutsch an der Schule gelernt. instead of Ich habe Deutsch in der Schule gelernt. Why is the preposition "an" used? Does it have something to do with ...
3
votes
1answer
127 views

Is “so” in this sentence in the correct place?

I asked a question about this very same sentence earlier, but this is a different question about it. I have this sentence: Wenn Sie es wissen müssen, so erkläre ich Ihnen, dass ich einen Besuch ...
2
votes
1answer
160 views

Recycling Center in German? [closed]

How do you say "Recycling Center" in German? I am going to the Recycling Center to recycle soda cans. Ich fahre ins Recyclingzentrum um Sodakannen zu recyceln. Is "Recyclingzentrum" the right ...
1
vote
3answers
4k views

Difference between using the double infinitive or past participle?

For longer sentences with more verbs, it is often hard for a learner to figure out when to use the double infinitive sentence structure and when to use the past participle. For example in the ...
2
votes
4answers
177 views

Es genau mit etwas nehmen

What is another alternative for the phrase "es genau mit etwas nehmen" ? Ich nehme es genau mit dem Deutschlernen, wenn ich auf Germanstackexchange.com bin.
2
votes
2answers
230 views

McDonald's drive thru

How do you say " I am going to the McDonald's drive thru " in German? Mein Versuch : Ich fahre zu McD. Drive-thru?
9
votes
5answers
319 views

What about “erschreckt” in addition to “bin erschrocken” and “hat erschrocken”?

I was reading the following explanation: How come there are two ways to conjugate the same verb? (e.g. erschrecken) however I am still confused with the verb "to scare". I gather from the above ...
0
votes
2answers
176 views

Is “Von was für ein glückliches Leben redest du” correct?

X said to Y: Ich wünsche dir ein glückliches Leben voll von dem Gutem zu dir. Y was hopeless, so he said: Von was für ein glückliches Leben redest du? Are those sentences above correct?