Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
107 views

How do I say “on her/his/ their mother/father's side” in German?

How do I say "She looks like her aunts on her mother's side"? Sie sieht wie ihre Tanten mütterlicherseits aus. I cannot use "mütterlicherseits" in this case because that would mean "on my ...
1
vote
1answer
69 views

“In Gruppen” or “Gruppenweise”

Sie helfen einander in Gruppen. Sie helfen einander gruppenweise. They help each other in groups. Can "in groups" be substituted by gruppenweise? My book said gruppenweise means "in groups" ...
0
votes
3answers
118 views

“Wegen” or “unter”?

What is the difference between "unter" and "wegen" when used in a sentence? In my dictionary one can either use "unter" or "wegen" with "müde": Ich war unter den Hausaufgaben sehr müde. Ich ...
2
votes
1answer
79 views

Which one is correct? Eine Menge von Fehlern or eine Menge Fehler?

Can one say "eine Menge von Fehlern" instead of " eine Menge Fehler" ? Er macht eine Menge Fehler, wenn er Deutsch schreibt. Will it be still be grammatically wrong if one says: Wir machen ...
1
vote
1answer
87 views

Das erste Mal, dass/ als?

I'm not sure if these sentences are correct: Das ist mein erstes Mal, dass ich eine Geschichte auf Deutsch schreibe. Das erste Mal, als ich anfing, Deutsch zu lernen, ist, war ich mit 19 ...
0
votes
2answers
162 views

How do you say “Can you imagine yourself..” in German?

How do you say "Can you imagine yourself.." in German? Kannst du dir vorstellen, ins Fitnesstudio ohne Wasser zu fahren? Nach dem Krafttraining wirst du Durst haben. Can you imagine yourself ...
2
votes
1answer
89 views

The Conjuction “nun da”

Nun da wir auf der Tagung sind, können wir über das Problem sprechen. Now that we're here in the Meeting, we can talk about the problem. Can one just write it in this manner: Jetzt sind wir ...
2
votes
2answers
84 views

Is “einiges” equivalent to “some things”?

Ich habe einiges in meinem Wagen vergessen. Ich komme gleich zurück. I forgot some things in my car. I'll be back in a second. Ich hatte früher viele CDs der Beatles. Einiges davon habe ich ...
4
votes
2answers
125 views

How do you say “like after 2 hours” in German? [closed]

So nach 2 Stunden standen meine Frau und meine Kinder auf, um das Frühstück zuzubereiten. Like after 2 hours my wife and my kids woke up to make breakfast. Based on my book "so" has many ...
-1
votes
2answers
64 views

Can “gehen” be used in formal writing instead of “werden”? [duplicate]

Can "gehen" be used in formal writing in place of "werden"? Is "gehen" used more often in colloquial German or no? Mein alter Wagen geht noch zu reparieren. My old car can be repaired. ...
3
votes
1answer
59 views

“Hernach” and “danach”

Can "hernach" be replaced by "danach"? My book states that it means afterwards. Ich ging zu Jana und hernach zu Klaus. Ich frühstückte und danach putzte mir die Zähne. My question is : Is ...
3
votes
1answer
72 views

The Usage of “so” and “wie”

So weit Sacramento auch sein mag, fährt er noch dahin. However far Sacramento may be, he's still going to drive there. Wie stark mein bester Freund sein mag, kann er noch nicht dieses ...
4
votes
2answers
58 views

The conjunction “dass” and “wenn”

Ich weiß nicht genau, dass, wenn er in den Supermarkt ohne sie geht, sie sauer auf ihn wird. Can "dass" be with other conjunctions be in one sentence? My book says that " dass" should be followed ...
2
votes
3answers
120 views

Wann kann man “sehr viel” benutzen?

Ich habe diesen Satz gelesen: Ich habe sehr viel Spaß gehabt Wann ist es möglich, sehr + viel zusammen zu benutzen?
0
votes
2answers
118 views

On how can “jedes” be translated in this context

Jedes Gesicht ist vom Maler ganz genau gemalt worden. This should mean, Every face [probably portrait?] has been painted by the painter quite well. However, LEO says jedes means any. But Any ...
0
votes
1answer
86 views

Can “Beziehungsweise” be used as an alternative to “sonst”?

Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, beziehungsweise wirst du nicht ins DieTotenHosen-Konzert gehen! Komm jetzt aus dem Schlafzimmer heraus und iss, sonst wirst du nicht ins ...
0
votes
2answers
117 views

Is this sentence correct German? [closed]

Du kannst arbeitend in dem Büro jeden Tag viel Geld verdienen. Is this colloquial German? .
0
votes
1answer
64 views

When to use “gegen etwas werfen” and “auf etw. werfen”?

Ich werfe kleine Steinchen auf das Fenster, eins nach dem anderen. Ich werfe kleine Steinchen gegen das Fenster, eins nach dem anderen. I am throwing small stones at window one after the ...
1
vote
1answer
61 views

What preposition is used with “aufwachen”?

Ich wachte bei dem Anrufen des Kindes auf. Ich wachte wegen des Anrufens des Kindes auf. I'd like to say: I woke up to the calling of the baby. Which preposition is correct here?
3
votes
2answers
214 views

Difference between singular and plural formal form of address

When using the formal address, both you (sing.) and you (pl.) get translated to Sie, when in nominative case, of course. This question is more general. Are there any hints in the language (e.g. verb ...
2
votes
1answer
101 views

Is the verb “bekochen” oldfashioned?

If it is oldfashioned, when did it become outdated? Morgen werde ich Dich ein philippinisches Essen bekochen.
2
votes
1answer
57 views

How to say “keep+ing” in German?

Er schreibt weiter auf Deutsch. He keeps writing in German Der Student lernt die Grammatikregeln weiter, bis er sie beherrscht. The student keeps studying the grammar rules til he ...
2
votes
2answers
58 views

“In der Schlacht um Tirad Pass” or “bei Tirad Pass”?

How do you say "The Battle of Tirad Pass" in German? Gregorio del Pilar wurde im Jahre 1899 in der Schlacht bei Tirad Pass umgebracht. Gregorio del Pilar wurde im Jahre 1899 in der Schlacht ...
4
votes
2answers
85 views

On the origin of “guten Rutsch ins neue Jahr” // Wie deutsch ist „guten Rutsch“?

Ich hatte nie die Bedeutung von „guten Rutsch“ verstanden. Ich habe das DWDS nachgeschlagen und das gefunden: Rutsch m. im Neujahrswunsch Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! (Anfang 20. Jh.). Wohl aus ...
1
vote
2answers
103 views

“Mimili läuft in den Garten.” - shouldn't it be “dem”?

Garten is masculine dative here. So shouldn't it be "dem"? Or is "Garten" here supposed to be plural? This is a sentence from children's book I'm working through.
3
votes
4answers
119 views

Ist der Satz “Ich kaufe einen Cheese Burger und einen Vegetarischen Burger” richtig?

Ist dieser Satz richtig? Ich kaufe einen Cheese Burger und einen Vegetarischen Burger. Wenn ja, warum haben wir dann kein -en am Ende von Cheese? Ist es, weil Cheese kein deutsches Wort ist?
9
votes
3answers
749 views

Usage of Perfekt and Präteritum in the spoken language

I have read the question When to use Perfekt and Präteritum? but it doesn't answer my question. I am looking for a rule for beginner / intermediate level learners which tells when to use Perfekt or ...
3
votes
2answers
122 views

Difference between “kämpfen um” and “kämpfen für”

What is the difference between: Ich kämpfe für mein Heimatland. and Ich kämpfe um mein Heimatland.
1
vote
1answer
363 views

What's the difference between Umlaut and Ablaut?

This is a follow-up question of What is an "Ablaut"?, and I was going to answer this in a comment there, but thought asking a new question and answering that properly might be the better way ...
2
votes
3answers
69 views

Mit oder ohne “es”, wenn man einen Nebensatz einleiten will

Laut der akzeptierten Antwort auf diese Frage sollte man lieber "Im Vertrag wird stehen, dass..." als "Im Vertrag wird es stehen, dass..." sagen. Ich bin aber vor kurzem auf das Folgende gestoßen: ...
4
votes
2answers
71 views

mit “zu” oder ohne, wenn eine Verbalphrase als Subjekt fungiert

Zwei Beispielsätze. Es kann aber sein, dass da Fehler bei der Groß- und Kleinschreibung sind. kaputte Weblinks Reparieren ist echt anstregend.... kaputte Weblinks zu reparieren ist echt ...
1
vote
1answer
55 views

The preposition “zu” with infinitives

Eine Woche im Ferienhaus zu gewinnen. The sentence translates "Win a week in a Cottage", but my question is why there is a zu? Can the sentence stand alone without it? Here's another sentence: ...
2
votes
3answers
174 views

Asking someone if he/she likes something

How exactly do you ask someone if he/she likes something (for example a dish, a movie, a book...)? My doubt concerns the two options: A. Gefällt es dir? B. Wie gefällt es dir? The second ...
1
vote
1answer
120 views

etw. werden / zu etw. werden

Ich möchte gerne wissen, was der Unterschied zwischen zu etw. werden und etw. werden ist. Hier sind ein paar Beispiele: Wir müssen uns die Frage stellen, auf welcher Stufe ein Land vollwertiges ...
1
vote
3answers
47 views

Die einzige Zeit, die

Die einzige Zeit, an die ich mich daran erinnern kann, Weihnachtsfest mit meinem Vater zu verbringen, ist Geschenkeöffnen. The only time i can remember spending time with my father on Christmas ...
2
votes
1answer
126 views

“Ich bin fertig mit der Arbeit” or “Ich habe fertig die Arbeit”?

Ich bin fertig mit der Arbeit. or Ich habe fertig die Arbeit. if there is more explication for "fertig"
1
vote
1answer
259 views

“Das ist gut zu wissen” or “Gut zu wissen”?

Gut zu wissen, dass meine Familie rüber nach Kalifornien kommt, um Weihnachtsfest mit mir zu begehen. Is gut zu wissen a correct translation for good to know? Or can one also say it this way? ...
2
votes
3answers
122 views

Wahrscheinlich vs. wohl

Er hat wohl Recht über die Zu-Wortstellung. He is probably right about the zu-construction. Wo ging er hin? - Er ging wahrscheinlich in die Kneipe, um einen heben. Where did he go? - He probably ...
0
votes
2answers
101 views

“Ich brauche eine Frau zum Lieben” [duplicate]

I thought the verb brauchen is a zu-construction verb, but in this context why does it have to be "zum Lieben" not "zu lieben"? Any explanations why it's like that?
3
votes
2answers
36 views

Die Regenwolke zieht sich nach Norden (hin?)

Is it necessary to write the prefix 'hin' in the sentence? Will it change the meaning of the sentence if it's added ?
2
votes
2answers
65 views

Das Internet wird zum(als?) Kommunizieren mit Leuten aus aller Welt verwendet

When do you use zu and als ? Die Relativpronomen werden zur Bezeichnung entweder feminin, maskulin verwendet, oder neutrum. Can I use als instead of zu in this context ? Here's another ...
1
vote
1answer
49 views

“Mit all seiner Kraft” or “Mit aller seiner Kraft”? Which one is correct?

Mit aller seiner Kraft zog er den schweren Stein hinterher. With all his might he pulled the heavy rock behind him. Mit all seiner Kraft hob er das Gewicht über seinem Brust auf und machte 3 Sätze ...
0
votes
1answer
51 views

How do you translate “to be impressed by sth./so.” in German?

Ich imponierte sie mit meinem Kochen I impressed her with my cooking. I wonder if I can replace mit with durch in this context? Ich beeindruckte ihre Eltern durch meine Höflichkeit. ...
3
votes
2answers
60 views

How to say “I am keen on sth” in German?

Ich bin davon sehr begeistert, dass sie das Haus putzen. I am very keen about them cleaning the house. Ich bin von Aufräumen des Hauses sehr begeistert. I am very keen on cleaning ...
1
vote
1answer
48 views

Can “sozusagen” be translated as “sort of”?

Ich lerne schon seit fast 15 Jahren Deutsch, jedoch mache ich immer noch Fehler, also halte ich mich für Anfänger, sozusagen. Can it also be substituted by so ähnlich?
6
votes
1answer
108 views

2014 spielt Deutschland gegen Portugal, {das · der · die} zu stark ist. (Wie wählt man den Artikel?)

2014 spielt Deutschland gegen Portugal, {das · der · die} zu stark ist. Portugal ist ein Land und Land sächlich. Ist diese Kenntnis genug, um den Relativsatz richtig zu bauen? Wenn man einen ...
5
votes
3answers
266 views

Why we use here in this context “zu Deutsch”?

In a German text, describing Russian sentences for Germans, they wrote a Russian sentence and after it (zu Deutsch: …) That means its translation, but why did they write “zu Deutsch” instead of ...
3
votes
2answers
50 views

in Genitive Singular for Masculine and Neutral nouns, it's added “-s” or “-es”? [duplicate]

In Singular Genitiv for the neutral noun "Das Buch" they wrote in Duden "des Buches, Buchs", is there a rule to choose if we must add "-s" or "-es" to the noun, or something else?!!
0
votes
2answers
33 views

“in deiner Abwesenheit von ihm” oder “in deiner Abwesenheit zu ihm”?

I saw some translators translate "in your absence from him" into "In deiner Abwesenheit von ihm" and some into "in deiner Abwesenheit zu ihm". So which one is correct and do they have the same meaning ...
1
vote
2answers
77 views

“Vor rund eineinhalb Jahr, seitdem habe ich dich kennengelernt, warst du eine andere Person” is correct?

Grammatically, the sentence above is correct? I have hesitations for e.g. "vor rund eineinhalb Jahr" or "vor rund eineinhalbem Jahr", and whether "seitdem" is in the right position?