Grammatik - Questions on rules for composing clauses.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
4answers
1k views

Relative pronouns: der/die/das vs dass

I think understand the use of der/die/das and dass however I don't when to use which. For example, what is the correct translation of 'the apple I'm eating is tasty:' Das Apfel, dass ich esse, ist ...
2
votes
3answers
721 views

How do I ask “Can we speak German between us?”

I'm learning German and I'd like to ask my friend "Can we speak German between us?". I wrote this to him but I'm not sure I was right: Konnen wir Deutsch sprechen mit uns? Is this correct?
2
votes
2answers
72 views

Parsing “Freilich verstanden sie sich auf ihre Weise darauf …”

I'm trying to understand the following sentence: Freilich verstanden sie sich auf ihre Weise darauf, so wie Blutegel sich aufs Blut verstehen, und auf ihre Weise handelten sie danach I ...
2
votes
3answers
2k views

How to say “I come from Beijing, China” in German?

I am learning German now, I just learned how to say "where do you come from?" in German. I can say "I come from Beijing, China" in English, and I may say "Ich komme aus Beijing. Ich komme aus China." ...
2
votes
2answers
344 views

Wie sagt man “Do you know if something?” auf Deutsch?

Wie kann man sagen z.B. "Do you know if there's a bar in Munich?" auf Deutsch? Oder "Do you know if we have a midterm exam tomorrow?"
2
votes
3answers
147 views

How do you say “from X to Y” in German?

How do you say "from X to Y" in German? I am not sure if I am supposed to write an article with "zu": Ich höre mir alle Arten deutscher Musik an, vom Rock bis zu(r?) Hip-Hop. I listen to all ...
2
votes
2answers
106 views

Subclause with “wollen” and “ob”

I'm trying to say "I'm making these videos because I want to see if I can improve." I came up with this: Ich mache diese Videos, weil ich sehen wollen, ob ich verbessern kann. I'm ...
2
votes
2answers
208 views

Sie ist in {einen, einem} Mann verliebt - Accusative or dative?

Sie ist in {einen, einem} Mann verliebt. I want to write that she is in love with a man. Should I use accusative or dative? Why?
2
votes
2answers
214 views

Some - How to say some?

I have not been able to find a definitive answer on using "some" in German. I've seen, irgend- words, etwas (Which I have come to know as something or some + an adjective: z.B. Dieses Kurs ist etwas ...
2
votes
2answers
60 views

“In der Schlacht um Tirad Pass” or “bei Tirad Pass”?

How do you say "The Battle of Tirad Pass" in German? Gregorio del Pilar wurde im Jahre 1899 in der Schlacht bei Tirad Pass umgebracht. Gregorio del Pilar wurde im Jahre 1899 in der Schlacht ...
2
votes
3answers
236 views

Asking someone if he/she likes something

How exactly do you ask someone if he/she likes something (for example a dish, a movie, a book...)? My doubt concerns the two options: A. Gefällt es dir? B. Wie gefällt es dir? The second ...
2
votes
2answers
123 views

How we use correctly “etwas für … halten” in sentence?

If for example we would say: I consider you as a brother. I consider you as my older brother. etc. How can we translate those sentences into German, because I don't know how "etw. für ... ...
2
votes
3answers
163 views

Should I use “für” in “Ich gehe für zwei Wochen zurück nach Hause”

I want to say "I will go back home (in another country) for two weeks" (a) Ich gehe für zwei Wochen zurück nach Hause (b) Ich gehe zwei Wochen zurück nach Hause Which one is correct?
2
votes
2answers
457 views

When to use “sein” and “haben” for verbs that allow both auxiliary verbs?

In some dictionaries, contrary to what Wiktionary states, one can find that, say, verderben allows both sein and haben as auxiliary verbs to form the Perfekt. That's the case for these verbs as well: ...
2
votes
1answer
62 views

Does the dative requirement go away in the construct “meiner Meinung nach?”

I was reading the following answer on Meta: http://meta.german.stackexchange.com/a/615/2906 And noticed the following sentence: Diese Frage ist meiner Meinung nach ein Duplikat von dieser. This ...
2
votes
3answers
131 views

Wann kann man “sehr viel” benutzen?

Ich habe diesen Satz gelesen: Ich habe sehr viel Spaß gehabt Wann ist es möglich, sehr + viel zusammen zu benutzen?
2
votes
2answers
68 views

Himmlische dein Heiligtum - shouldn't it be himmlisches?

The famous poem goes like this: Wir betreten, feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. As I understand, these lines, in normal word order, should be like this: Feuertrunken, wir ...
2
votes
3answers
159 views

“I used a pen to write this letter” and similar constructions

Would this be a suitable translation?: Ich habe einen Stift benutzt diesen Brief zu schreiben. These sentences confuse me because (if my grammar understanding is correct) there are 2 direct ...
2
votes
2answers
91 views

On the meaning of “weh sein” in a Heine poem

In Heine's Im Walde wandl’ ich und weine, there is the following verse: Warum ist dir so weh? What is the correct translation for Warum ist dir so weh? (What I actually don't make any sense of in ...
2
votes
2answers
135 views

On passive voice

If I want to say, I am told, do I say, Mir werde gesagt? And if I want to say, I was told, do I say, Mir wurde gesagt? Similarly, if I want to say, I have been told, do I say, Mir bin gesagt worden? ...
2
votes
2answers
204 views

On the usage of nach / hinter / zu

In Der Pfennig by Hans Eckart, there is also the following sentence: Eines Tages war der Vater nach der Arbeit sehr müde. Except for nach der Arbeit, all is clear to me: One day, father was very ...
2
votes
2answers
108 views

“Strahlen” vs “Strahler”

I was searching for company names, and reached to a German word 'Strahlen' through Google. As per Google it meant 'rays'. I need a suggestion that, what is the exact meaning of 'Strahlen' and ...
2
votes
3answers
211 views

Breaking down “also fangen wir an”

The meaning of also fangen wir an, according to Google Translate is: let's get started. While the individual translation of the words are: so, catch we, to. How did these combine to make that? "So ...
2
votes
4answers
185 views

Wie sagt man “to parallel park” auf Deutsch

Ich parke am Strassenrand vor dem Restaurant "Mangiamo". Ich weiß nicht, ob ich Längsparken oder Am Straßenrand parken verwenden soll.
2
votes
1answer
80 views

Wieso wird die “Gesellschaftliche” Moral groß geschrieben?

Wenn ich "die Gesellschaftliche Moral" schreiben würde, wieso wäre "Gesellschaftliche" groß geschrieben? Handelt es sich hierbei um Nominalisierung? Ich dachte, dass in diesem Fall der Artikel sich ...
2
votes
1answer
129 views

Welches Verb gehört zu “Testfahrt”?

Ich habe einen Wagen, den ich mag,im Autohaus gesehen. Ich möchte eine Testfahrt machen, ehe ich ihn kaufen kann. Welches Tätigkeitswort gehört zum Substantiv Testfahrt?
2
votes
2answers
82 views

Kann man “blättern” auch ohne Präfix oder Präposition benutzen?

Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 durch. Wird der Satz noch Sinn ergeben, wenn die Vorsilbe "durch" weggelassen ist: Ich blättere die Seiten des Buches von 1 bis 20 (durch).
2
votes
1answer
79 views

How to say “keep+ing” in German?

Er schreibt weiter auf Deutsch. He keeps writing in German Der Student lernt die Grammatikregeln weiter, bis er sie beherrscht. The student keeps studying the grammar rules til he ...
2
votes
4answers
163 views

Die Redewendung “Was hast du auf dem Herzen?”

Ich habe eine Frage zu dieser Redewendung. Bedeutet Was hast du auf dem Herzen? dasselbe wie Was möchtest du?
2
votes
2answers
1k views

How do you say “Selfie” in German?

How do you say " selfie" in German? Is it "das Selfie"? Sie macht sich immer Selfies auf Facebook and MySpace.
2
votes
2answers
111 views

Subjunctive I in “Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen”

I came across this in a math book: Schon in der reellen Analysis ist es gelegentlich vorteilhaft, komplexe Zahlen einzuführen. Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen, ...
2
votes
1answer
108 views

Wird das Wort “eins” im folgenden Kontext groß oder klein geschrieben?

Ich schreibe gerade meine Seminararbeit und hänge gerade an folgendem Satz: "Beim Event m erhöht [...] den Wert [...] an Stelle [...] um den Wert eins." Muss das "eins" in diesem Kontext groß oder ...
2
votes
1answer
164 views

Wie sagt man “Hug bug” auf Deutsch?

Jana mag die ganze Zeit ihren Freund Klaus umarmen. Im Englischen würde man sagen, dass Jana den Hug Bug hat. Da Hug Bug aber sehr umgangssprachlich ist, gibt es dafür keine direkte Übersetzung. ...
2
votes
2answers
143 views

Was bedeutet “abgespaced” in diesem Lied?

Ich musste dich überzeugen das du es besser lässt Valezka meinte nur: Langsam ist Ekrem abgespaced Was bedeutet das Wort abgespaced? Stammt dieses Wort aus dem Englischen? Oder ist das ist ...
2
votes
4answers
140 views

Beobachten + preposition? Auf? bei?

I've noticed the most common preposition used with achten is auf. However today I found a sentence that uses the preposition bei: Wenn die Neuronen nicht funktionieren, ist es schwer zu lügen. Das ...
2
votes
1answer
138 views

Wie sagt man “to end up” auf Deutsch?

Mein Freund hat nach einem Autounfall im Krankenhaus gelandet. My friend ended up in the hospital after a car wreck.
2
votes
1answer
109 views

Recycling Center in German? [closed]

How do you say "Recycling Center" in German? I am going to the Recycling Center to recycle soda cans. Ich fahre ins Recyclingzentrum um Sodakannen zu recyceln. Is "Recyclingzentrum" the right ...
2
votes
4answers
121 views

Es genau mit etwas nehmen

What is another alternative for the phrase "es genau mit etwas nehmen" ? Ich nehme es genau mit dem Deutschlernen, wenn ich auf Germanstackexchange.com bin.
2
votes
1answer
171 views

How do I say “on her/his/ their mother/father's side” in German?

How do I say "She looks like her aunts on her mother's side"? Sie sieht wie ihre Tanten mütterlicherseits aus. I cannot use "mütterlicherseits" in this case because that would mean "on my ...
2
votes
2answers
87 views

Is “einiges” equivalent to “some things”?

Ich habe einiges in meinem Wagen vergessen. Ich komme gleich zurück. I forgot some things in my car. I'll be back in a second. Ich hatte früher viele CDs der Beatles. Einiges davon habe ich ...
2
votes
3answers
87 views

Mit oder ohne “es”, wenn man einen Nebensatz einleiten will

Laut der akzeptierten Antwort auf diese Frage sollte man lieber "Im Vertrag wird stehen, dass..." als "Im Vertrag wird es stehen, dass..." sagen. Ich bin aber vor kurzem auf das Folgende gestoßen: ...
2
votes
2answers
76 views

“a _ used for _” structure in German

Is there a standard way to translate phrases like "a _ used for _". Example: I'm trying to define 'Ohr' in German as "organ used for hearing". Based on what I've read, I've come up with a few ...
2
votes
1answer
116 views

Preposition with “entwickelt”

Ich will Deutsch lernen, weil ich glaube, Deutschland ist entwickelt in der Technologie und den Wissenschaften, und dafür interessiere ich mich sehr. Ich hoffe, dass ich eines Tages in Deutschland ...
2
votes
2answers
316 views

Future and Future 2 + passive voice in subordinate clauses

If I want to say in German, This is a question that will be asked often I think the correct German translation will be: Das ist eine Frage, die oft gestellt werden wird. But if I want to ...
2
votes
1answer
2k views

Meaning of “Was für ein”?

All I know about Was für ein is that it is a type of pronoun (but I don't know what type exactly it is). I also don't know how it translates into English.
2
votes
2answers
178 views

Can the accusative be in the first position in a sentence?

How would you translate the simple sentence: We write a long letter for our grandfather and a short one for our uncle? I tried as: Wir schreiben unserem Grossvater einen langen Brief, einen ...
2
votes
1answer
117 views

Erläuterungseinschub klingt gewöhnungsbedürftig. Ist das falsch?

Nehmen wir folgenden Satz: Falls du am Wochenende vorhast dein Rad zu putzen, meine Kette braucht auch eine Reinigung und ich würde eventuell mitmachen. Man hört sofort, dass man in der ...
2
votes
4answers
96 views

Joining related events only with comma

(a) Ich war gestern draußen, ging am Abend ins Kino. (b) Gestern war ich draußen, ging am Abend ins Kino. Is each of the two sentences correct?
2
votes
3answers
154 views

Wahrscheinlich vs. wohl

Er hat wohl Recht über die Zu-Wortstellung. He is probably right about the zu-construction. Wo ging er hin? - Er ging wahrscheinlich in die Kneipe, um einen heben. Where did he go? - He probably ...
2
votes
2answers
59 views

Case for “The upcoming summer” [duplicate]

What should be the case for "the upcoming summer" as in the following sentences? Der kommende Sommer werde ich wahrscheinlich nach Deutschland gehen. or Den kommenden Sommer werde ich ...