For questions on the history of grammar, orthography, pronunciation and similar – with the main exception of word and phrase meanings, for which the etymology tag should be used.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
1answer
213 views

Präteritum of “sein” in Southern dialects

As in Southern dialects the Präteritum or Mitvergangenheit is often dropped in favor of the perfect tense, I was wondering about some things regarding the "i wår" (apparently the Präteritum of "sein") ...
5
votes
2answers
168 views

Zusammengesetzte Substantive

Aus Programmieren in C von Kerninghan, Ritchie (deutsche Ausgabe von 1983) : In C sind die prinzipiellen Daten Objekte Zeichen, Zahlenwerte mit verschiedenem Speicherbedarf und Gleitkomma Zahlen. ...
5
votes
1answer
360 views

Did the gender of “Müll” change with its meaning?

Still in the 19. Century for "Müll" we have both, a neuter and a masculine gender whereas its gender today is masculine. Interestingly it also seems to have had a different meaning than today (trash, ...
5
votes
2answers
59 views

Apostrophe in “Ruh’” from Goethe’s “Wandrers Nachtlied II”

I’ve been looking at early (e.g. 1827) published editions of Goethe's Wandrers Nachtlied II (also known as Ein Gleiches), and I don’t understand the significance of the apostrophe after Ruh in line 2: ...
5
votes
2answers
694 views

Why doesn't German have a present continuous tense?

German language doesn't have a present continuous/progressive tense like English, Dutch or Spanish. German has no present progressive tense ("am going"/"are buying"). The German Präsens "ich ...
5
votes
1answer
123 views

passage from C to K

I happened to notice in Köpenick that the name of the city was spelt Cöpenick in an old street sign. Was there a general passage from C to K at some time in the history of the german language ?
5
votes
1answer
290 views

Wie entstand aus “Sicht” die “Zuversicht”?

Schon länger frage ich mich, wie man die Etymologie von "Zuversicht" erkärt. Im Duden wird knapp aufgeführt mittelhochdeutsch zuoversiht, althochdeutsch zuofirsiht Duden und auch das ...
5
votes
1answer
403 views

Where does/did word-formation in German language happen?

I am interested in a comprehensible overview, summarization where most of word-formation in German language actually happen. How are new words finally accepted to end in an official dictionary like ...
4
votes
3answers
485 views

Does “paar” still mean “two items”? Words that have lost their original meaning

–Ich hätte gerne ein Paar Brötchen –Wie viele? That was (modulo trivialities) a conversation that surprised me. Of course –assuming the grammatical correctness of the sentences–, the baker ...
4
votes
2answers
483 views

What, exactly, is meant by “Anschluss” in politics?

In its "usual" usage in politics, it refers to the (forced) union of Germany and Austria in 1938. And a literal translation of the word might be "closing." Can the term be used to refer to a "merger ...
4
votes
1answer
177 views

In welchen Gebieten ist ohne + Dativ (bzw. nur “ohne dem”) gängig?

Als ich zum ersten Mal diese Frage gelesen habe, dachte ich es wäre einfach ungrammatisch ohne mit dem Dativ zu verwenden. Ich habe also danach gefragt, ob die Person, die meinte, das sei richtig, ...
3
votes
1answer
334 views

How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?

The following is a drawing of the Spiezer chronicle from the 15th Century showing John Hoss being burnt alive, I want to include it in my research about Protestantism. While preparing a ...
3
votes
2answers
131 views

Warum heißt es in der Lutherbibel »antworten und sprechen«?

In Luthers Bibelübersetzung sowie in der Vielzahl der Übertragungen in heutiges Deutsch kommen an vielen Stellen Formulierungen vor wie: Der Engel antwortete und sprach zu ihr […] (Lukas 1:35) ...
3
votes
3answers
185 views

German in Bach's Cantatas

My German is very rudimentary (A1) and I have no regular exposure to the language except what I get listening to Bach. Recently, I have been very interested in Bach's cantatas. It uses text from the ...
3
votes
1answer
104 views

War “Betha” jemals eine zulässige Schreibweise für den griechischen Buchstaben β?

Einer meiner Lehrer schwankte heute zwischen Beta und Betha als Schreibweise für den griechischen Buchstaben β. Wir sollten das doch mal kurz googeln. Gesagt, getan. Natürlich ist laut Duden Beta die ...
3
votes
2answers
122 views

Wo sind die Eistüten hin?

Kaufe ich ein Berlin ein Eis, werde ich gefragt, ob ich es „im Becher oder in der Waffel“ möchte. Ich bin mir recht sicher, dass ich vor 30 Jahren nur gefragt wurde, ob ich einen „Becher oder eine ...
3
votes
2answers
223 views

Welche Schriftsteller oder Dichter waren für die Entwicklung der deutschen Sprache ausschlaggebend?

In jeder Sprache gab es Schriftsteller und Dichter, die für zeitgenössische Sprache stehen und einen erheblichen Einfluss in der Entwicklung der Sprache haben. So war es Chaucer für die englische und ...
3
votes
1answer
682 views

Word list/book for political/historical terms/phrases one should avoid?

Due to German history (Nazi Germany, Stasi) there are a lot of terms and phrases that can cause a very negative connotation. A simple invented example would be Der totale Sommer-Ausverkauf ...
3
votes
1answer
151 views

Die “Dichter- und Denkerpose” in der deutschen Literatur seit dem 18.Jh

Ich suche nach Nennungen, Charakterisierungen und Transformationen der Denkerpose1 in literarischen und poetologischen deutschen Texten seit dem 18. Jahrhundert. Wie ist es zu dem Klischee gekommen? ...
3
votes
1answer
155 views

Why in some places instead of “ja” they say “nu”?

I am curious as to what is the origin of the expression "nu" as "ja", as it is quite a strange divergence from the original word. Thanks
2
votes
2answers
185 views

Do these -tion words come from English or French?

How did words ending on -tion like Operation, Information, or Kommunikation enter the German language? Do these words come from English or French? Or were they first brought to English then to German? ...
2
votes
1answer
123 views

Classic German Literature

I´m looking for a book on German Literature, describing its history the differents phases and currents, something rather exhaustive and "umfangreich". Is there a classic textbook ? (like for example ...
2
votes
1answer
138 views

allgemeiner Zeitpunkt einer dt. Rechtschreibreform [closed]

Wann ist jeweils die Zeit reif für eine deutsche Rechtschreibreform? Wird man jemals die deutsche Schriftsprache weitreichend "durchoptimieren" können, wie z.B. durch den "Verzicht" auf c, q, v, x, y, ...
2
votes
0answers
87 views

Entwickeln sich veraltende Wörter zur gehobenen Sprache? [closed]

Inwieweit gilt folgende Theorie für die deutsche Sprache? Ein veraltendes Wort verschiebt sich zunächst in den gehobenen Sprachgebrauch bevor es schließlich tatsächlich veraltet ist und ...
1
vote
2answers
529 views

English analog to “Stelzbock” or why so few sexual cusses for men?

german female version of Stelzbock someone told me would be Flittchen - Hussy (eng). Is there an appropriate translation? Imo, Macho and Gigolo doesn't match , to less animal-like and more a ...
1
vote
2answers
121 views

Modal verbs: why those endings?

Ich muss - wir müssen Ich mag - wir mögen Ich kann - wir können Ich darf - wir dürfen Why are the singular persons so different from the infinitive form, for these verbs? It's clearly not umlaut, ...
1
vote
1answer
364 views

Hat der “Rosenmontag” etwas mit Rosen zu tun?

Im Karneval wird der Rosenmontag als Tag vor dem Faschingsdienstag in großen Teilen der Republik mit Umzügen gefeiert: Bild vom Rosenmontagsumzug Nach Duden und nach Grimms Wörterbuch soll sich ...
1
vote
1answer
128 views

Die Durchführung der dt. Rechtschreibreform von 1996 (und der Folgejahre) [closed]

Was war richtig, was war falsch an der Rechtschreibreform von 1996 (und der Folgereformen)? Was müsste man tun, um eine Rechtschreibreform optimal, d.h. mit minimalen Konflikten, durchzuführen? ...
0
votes
2answers
524 views

What are the historical reasons behind false friends English/German (and reverse)? [closed]

I've recently encountered the verb "bekommen", which, to my surprise, is not "to become" but "to receive". This is one example of a false friend English/German. One other, more evident example is ...