Nuances and connotations of words, phrases or sentences in a specific context.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
43 views

Bedeutung von “so denn überhaupt eine stattfindet”

Aus dem Spiegel-Magazin: Vergreist Deutschland? Bricht die Zeit der kinderlosen Gesellschaft an? Droht die Rentenkatastrophe? Schrille Töne begleiten von jeher jede Debatte über Demografie -- so ...
2
votes
4answers
105 views

Usage/Meaning of “in die Zange nehmen”

I have found this used in another quote from the movie "Der Untergang" and the dialogue goes something like this... Wir halten die Stellung bis zum Letzten! "Und welche Stellung soll das ...
4
votes
2answers
113 views

Unterschied zwischen »tauschen« und »(aus)wechseln«

Worin besteht der Unterschied zwischen tauschen und (aus)wechseln? Anwendungsfall: Handlungsanweisungen in der Industrie. Wann benutzt man Bauteil (aus)wechseln, wann Bauteil tauschen? ...
9
votes
2answers
173 views

What does “alles” mean here?

In the course book DaF kompakt A1, I found the sentence: Was macht Sylvie alles? I can understand question without the word alles: What does Sylvie do? But the word alles confuses me.
4
votes
4answers
1k views

German word in “Unfinished business”

What does the german word "Flügeschlagen" (or "Flugenschlagen"?) mean and why does the GPS keep saying it in the movie (they are stuck in traffic)? According to google translator (I know, not a very ...
3
votes
1answer
38 views

Vorgeschoben (in context)

Als ich diesen Wikipedia-Artikel kurz überflog, fand ich diesen Satz: Er [ein Berg] liegt als vorgeschobenes Gebirgsmassiv zwischen den Flüssen Brenta und Piave. Mein Problem ist ...
3
votes
2answers
103 views

Unterschied zwischen »finden« und »auffinden«

Gestern wurde ein Mann tot in der Badewanne aufgefunden. Warum verwendet man das Verb auffinden in diesem Kontext? Wird es sich die Bedeutung des Satzes dadurch ändern, wenn man es so schreibt: ...
4
votes
2answers
47 views

Meaning of “verstärkt” as an adverb

In my German book (B1), I encountered the following sentence: Ab Mitternacht denken die Programmgestalter verstärkt an einsame Herzen. Normalerweise I would translate verstärken with to enforce, ...
1
vote
2answers
89 views

What is the meaning of “von sich” in this sentence?

What is the meaning of ,,von sich" in the following sentence? In der Mitte Deutschlands schrumpft ein Landkreis vor sich hin, der von sich behauptet, über Jahrhunderte „mit Weitsicht“ gewachsen zu ...
3
votes
2answers
104 views

Die Bedeutung von sich voranquälen

Aus dem Vorwort zu Der Herr der Ringe. Erster Teil: Die Gefährten von J. R. R. Tolkien (aus dem Englischen übersetzt von Margaret Carroux, erschienen bei Klett-Cotta) Trotz der Dunkelheit der ...
13
votes
4answers
183 views

Bedeutung von “Ich trank viel zu kaltes Bier”

Ich trank viel zu kaltes Bier. Kann es heißen, dass (a) Ich trank Bier, das viel zu kalt war. oder (b) Ich trank viel Bier, das zu kalt war. oder beides?
2
votes
1answer
91 views

What does this German sentence with Angeber und auf die Pauke hauen mean?

I have the following sentence that I cannot decipher: Der Angeber soll man nicht so auf die Pauke hauen! I do understand each word but together it somehow doesn't make sense. Angeber: Verräter ...
3
votes
1answer
84 views

Die Bedeutung von Arschwasser

Was bedeutet das Wort Arschwasser in diesem Kontext? Ich habe versucht, in meinem Wörterbuch nachzuschlagen, aber ich habe es nicht finden können. Benehme mich auf deiner Birthdayparty wie ein ...
15
votes
6answers
15k views

What does “krass” mean?

During conversations with native German speakers, I have heard the word "krass" used in different contexts. But I still don't know how to translate it. Any ideas?
4
votes
2answers
172 views

What does “jetz ist es so weit” mean in this context?

A fragment of an invitation: Abi 90: Wisst ihr noch? Da haben wir Abitur gemacht. Wir haben damals gesagt: "2000 machen wir ein Klassentreffen." Jetz ist es so weit: Zehn Jahre sind vorbei. ...
1
vote
1answer
1k views

Unterschiede zwischen “impliziert/bedingt sich gegenseitig/wechselseitig”

Ich sehe die Phrasen oben oft in der Umgangssprache synonym benutzt. Wenn man zwei Faktoren hat, die sich gegenseitig/wechselseitig bedingen/implizieren, wird es anscheinend so verstanden, dass das ...
0
votes
2answers
50 views

I'm having problems with the connotations of my sentence!

The phrase: Wir gingen zum Reichstag, aber dann wurden wir verloren. How clear would it be that the sentence should read 'We were going to the Reichstag but then we became lost.'? Does it seem like ...
1
vote
2answers
68 views

Help with a sentence translation with many prepositions

I was doing the reading part of a B2 sample test and I stumbled across this sentence: Museen gelten nach wie vor und trotz aller gegenteiligen Bemühungen gerade unter Jugendlichen als verstaubt ...
3
votes
2answers
81 views

Bedeutung von “bei der man immer den anderen mitdenkt”

Aus dem Spiegel-Magazin: Ein verschleierter Blick auf Humphrey Bogart, dazu diese rauchige Stimme, mit der sie ihn um Feuer bittet: Lauren Bacall war 19, als sie 1944 "Haben und Nichthaben" ...
3
votes
2answers
67 views

What is the difference between “verwandeln” and “verändern”?

Are there any differences between their usages in conversational German? In English the sentence "He has changed, I don't know him anymore," is not as powerful or definite as "He has transformed, I ...
0
votes
3answers
112 views

Translation for “Was darf es sein”?

Is it correct to imagine a sentence like that to be pronounced by a waiter to some clients? Cuz the translation I found for it sound like this "What can I bring/give you?". Is it correct? Now, how ...
7
votes
3answers
148 views

What is the meaning of “Ich wünsche jedem (…) Dresden an den Hals”?

From the Berlin-based newspaper taz, never shy to use unusual language, comes this fragment: Damit wären wir bei der anderen Seite: Ich wünsche jedem islamischen Vorbeter und seinem Nachbeter, der ...
3
votes
1answer
75 views

Ich bin mir bewusst vs mir ist bewusst

Beides wird als I'm aware ins Englische übersetzt. Gibt es dazwischen irgendeinen Unterschied in Bezug auf die Bedeutung? Oder ist es halt eine Sache der Ausdrucksweise.
2
votes
1answer
66 views

On the usage of “beschenken” or “schenken” in this sentence

I want to translate Give yourselves gifts, then [as a result of that] you love yourselves. into German and so far I have: (Be)schenkt euch, dann liebt ihr euch. (Be)schenkt euch ...
14
votes
2answers
389 views

When to use “spendieren” rather than “spenden”?

Recently I came across the following sentence "Wie viel RAM hast du denn deiner Kiste spendiert?" Roughly I would translate this with "How much RAM did you dedicated to your box?". What itches ...
1
vote
1answer
135 views

Can “Ganz Andere” really be translated to “wholly other”?

I am only a rank beginner in Deutsch, and I wanted some help with an expression I found, whose translation to English seems suspicious to me. The quote is from Carl Schmitt, Politische Theologie: ...
7
votes
4answers
649 views

Was ist der Unterschied zw. Person und Persönlichkeit?

Bsp: Ich bin eine kommunikative, kreative und belastbare Person/ Persönlichkeit
2
votes
1answer
46 views

Meaning of “auf Papier gebannt werden können”

From DW - Hin und Weg: Kunstpädagogin Yasumin Sophia Lermer zeigt Interessierten bei einem Malkurs, wie Formen und Farben der Natur auf Papier gebannt werden können. I would understand the ...
2
votes
2answers
176 views

Unterschied zwischen “froh”, “zufrieden” und “glücklich”

Obwohl es sich bei diesen Wörtern nicht um Synonyme handelt, kann man sie alle im Wörterbuch als happy übersetzt finden, wenngleich auch unter anderen Bedeutungen (satisfied, lucky, content …). Nach ...
3
votes
2answers
84 views

Annett Louisan - Liebeslied - Hilfe bei der Interpretation

Folgende Zeilen aus diesem wunderschönen deutschsprachigen Chanson sind mir etwas unklar: Meine Zweifel waren ihr Geld nicht wert Um wessen Geld handelt es sich? Um das der Zweifel? Wie können ...
3
votes
3answers
59 views

Bedeutung von “wenigstens einmal in der Woche bei uns essen”

Du kannst wenigstens einmal in der Woche bei uns essen. Kann das heißen (a) Du kannst einmal oder mehrmals in der Woche bei uns essen. oder (b) Du kannst einmal in der Woche bei uns ...
4
votes
2answers
108 views

Bedeutung von “Seien Sie alle herzlich willkommen”

Aus Joachim Gaucks Rede: Seien Sie alle herzlich willkommen hier in Leipzig, dieser Stadt, in der vor 25 Jahren – am 9. Oktober 1989 – die Weichen gestellt wurden für das Ende der SED-Diktatur. ...
2
votes
3answers
187 views

Bedeutungsunterschied: Auslassungen (Ellipsen) nach Punkt und Doppelpunkt

Beispiel Ich weiß, was ich tun muss: zum Essen gehen. Ich weiß, was ich tun muss. Zum Essen gehen. Frage Wie unterscheiden sich die Konstruktionen in ihrer Bedeutung? Das zweite ...
2
votes
4answers
5k views

Meaning of “mein Lieber”

Does phrase "mein Lieber" mean "my beloved one" (i.e. can/should be used when addressing someone very close) or more like "my dear" (i.e. phrase you could use for both someone close to you and someone ...
2
votes
2answers
111 views

“dass alle unsere Bewusstheit sich auf Irrthümer bezieht” – meaning of “sich beziehen”

Does anyone have any insights into what Nietzsche means by sich beziehen auf in this passage? Usually it means to refer to or to apply to or something similar, but I am not sure here. Those words do ...
2
votes
3answers
51 views

Bedeutung von “Irgendwie Glück oder Zufall”

Aus dem Spiegel-Magazin: Ermittler gaben später zu, dass David vielleicht noch leben würde, hätten sie ihn besser observiert. Aber auch alarmierte Eltern haben kaum eine Chance. Wenn das Kind ...
6
votes
5answers
178 views

Was bedeutet “Übergreisung”?

Beispielsatz: Chinesisch, im Jahre 2005 noch auf Rang 6, wird 2025 die zweitwichtigste Wirtschaftssprache der Welt sein, allerdings wird die Wachstumsdynamik Chinas wegen einer extremen ...
0
votes
1answer
146 views

über sich sprechen [closed]

I have to appear in a German test "B1" in coming days and i have prepared a small introduction for the speaking part. What mistakes have I made? I don't need a translation or a full evaluation, just ...
4
votes
2answers
58 views

Was ist die Bedeutung von “dabei” in diesem Kontext?

Als ich einige Regeln über Nominalisierung las, fand ich folgende Beispiele: Verbalstil Es ist ein Bestandteil des Lernprozesses, wenn sie dabei von den Normen der Muttersprache abweichen. ...
5
votes
1answer
91 views

What does “inne hält” mean here?

Granatapfel ist eine seit jahrtausenden verwendete Frucht, welche wegen ihrer wohltuenden Wirkstoffe den Beinamen "Frucht der Könige" inne hält. In dict.cc I have only found innehalten (written ...
3
votes
1answer
59 views

Bedeutung von “jemandem den Kalender führen”

Aus der Süddeutschen Zeitung: Norbert Blüm hat noch seinen Terminkalender aus jenen Tagen, als die Geschichte Fahrt aufnahm. Ein klassischer Papierkalender mit einer Spalte für jeden Tag. Wer ...
2
votes
2answers
52 views

“Denn spätestens jetzt” — was will man damit sagen?

Als ich heute eine kleine Geschichte las, habe ich diesen Ausdruck gefunden, dessen Bedeutung für mich nicht klar ist: Denn spätestens jetzt kommt mein Kollege und fragt mich, ob ich etwas trinken ...
5
votes
1answer
49 views

Bedeutung von “ich sage” in Reden

Aus Angela Merkels Rede am 9. November: Ich wünsche der Ausstellung viele, vor allem auch junge Besucherinnen und Besucher. Ihnen fehlen natürlich die eigenen Erinnerungen an die Zeit der ...
3
votes
2answers
59 views

Meaning of “eine Debatte, die keine sein dürfte”

From the Frankfurter Allgemeine: Apples und Facebooks Angebot, ihren Mitarbeiterinnen künftig eine Frist-Freikarte für die Reproduktion zu spendieren, hat eine Debatte ausgelöst, die keine sein ...
3
votes
1answer
94 views

How does “Wie war das doch gleich?” work and what does it mean?

Can someone explain to me how doch and gleich work in this sentence: Wie war das doch gleich? I get that “Wie war das?“ translates to “How was that?” but then I can’t understand really how doch ...
2
votes
3answers
79 views

Bedeutung von “mögen” in “mögen die Hürden auch noch so hoch sein”

Aus Angela Merkels Rede am 9. November: Träume können wahr werden. Nichts muss so bleiben, wie es ist – mögen die Hürden auch noch so hoch sein. Diese Erfahrung wollen wir mit unseren Partnern in ...
2
votes
1answer
47 views

Reference of “es” in “Sie gut zu übersetzen ist schwer, es bleiben zu lassen hilft aber nicht weiter.”

From the Frankfurter Allgemeine: Wer Weltliteratur ernst nimmt, weiß: Sie gut zu übersetzen ist schwer, es bleiben zu lassen hilft aber nicht weiter. What does es refer to here? It cannot refer ...
2
votes
2answers
74 views

Bedeutung von “hinter sich wissen”

Aus der Süddeutschen Zeitung: Derzeit zweifelt nur die Grüne Künast am Sinn eines Verbotsgesetzes. Sie will Sterbehilfevereine zulassen und ihnen Auflagen zur Qualitätskontrolle machen. Ein Verbot ...
3
votes
3answers
103 views

Meaning and usage of “rauf auf alle Bäume”

From Spiegel Magazine: Abarbanell wollte sich als Kind von seinen Eltern nicht vorlesen lassen, er war "nicht geduldig genug". Er musste rauf auf alle Bäume, aber still sitzen? Auf keinen Fall. ...
1
vote
2answers
91 views

Meaning of “zwei Rehe entkommen”

From the Hohlspiegel column of Der Spiegel, which is intended for funny/interesting sentences from other sources: Drei Wildunfälle: Hase tot, zwei Rehe entkommen. (Aus dem Schweinfurter ...