Nuances and connotations of words, phrases or sentences in a specific context.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
2answers
142 views

„Ausgeschlafen? Ne! Abgebrochen.“

„Ausgeschlafen? Ne! Abgebrochen.“ What does "abgebrochen" mean here? Is it some kind of a witty remark? I have a feeling as if I'm missing something.
3
votes
2answers
204 views

What is the meaning of 'zu' in this sentence?

Im Winter trage ich zu meinem schwarzen Rock auch eine schwarze Jacke. What is the meaning of zu here? Why is Rock dative while Jacke is accusative?
3
votes
2answers
214 views

Meaning of “übertragen”

I was reading a German magazine and I came across the verb "übertragen" in this context: Alte Gewohnheiten werden deshalb besser nicht auf die neue Partnerschaft übertragen. As far as I ...
3
votes
3answers
271 views

Why is the meaning of “Triefnase” vs. “Rotznase” used as an invective so different?

Both colloquial terms "Triefnase", and "Rotznase" translate with "runny nose". However when used as an invective they seem to have very different meanings "Diese Triefnasen haben immer noch kein ...
3
votes
4answers
123 views

What does “zu Hause” mean in this context?

This fragment comes from a text about an Internet cafe: An allen verfügbaren Computern kann man online die neusten Zeitungen lesen, mit anderen Leuten "chatten" oder sich zu Hause in angenehme ...
3
votes
1answer
75 views

What does “umgekehrt” at the beginning of a sentence mean?

This fragment comes from the text about the KaDeWe: Umgekehrt prägen Berliner Luft, Pariser Duft und das besondere Flair der Metropole das Image unseres Hauses. Source: "Direkt", LektorKlett I ...
3
votes
1answer
67 views

What does “werden X nach Y unterschieden” mean?

The full sentence is: In vielen Sprachen werden die Nomen nach dem Genus unterschieden. I've checked the meaning of every single word, but I'm still not sure what the sentence means. Especially, ...
3
votes
1answer
99 views

What does “auf seine Weise” mean?

I was reading an analysis about Kafka's Letter to his father but I was unable to understand what "auf seine Weise" means in this sentence: "Nicht nur, dass es ihm unmöglich ist, sich gegen seinen ...
3
votes
1answer
4k views

Wie würde man “easy come, easy go” übersetzen?

Meine Kinder haben mich gestern nach der Bedeutung von "easy come, easy go" im Text der Bohemian Rhapsody von Queen gefragt. Dort heißt es: I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm ...
3
votes
2answers
71 views

What does “jetz ist es so weit” mean in this context?

A fragment of an invitation: Abi 90: Wisst ihr noch? Da haben wir Abitur gemacht. Wir haben damals gesagt: "2000 machen wir ein Klassentreffen." Jetz ist es so weit: Zehn Jahre sind vorbei. ...
3
votes
2answers
71 views

“Es waren” in:“…absurder, als seine wildesten Träume es waren”

Es war absurder, als seine wildesten Träume es waren. While I would translate it with the omission of es waren. It was more absurd than his wildest dream. So what does es waren actually ...
3
votes
1answer
267 views

What does the phrase “noch viele Grüße” mean?

I read it in a letter where the girl was signing it off. The rough idea I get but I want to know what does the extra 'noch' do to the overall meaning of this fragment.
2
votes
4answers
154 views

Meaning of “da” in this sentence

In this sentence: Alles was Weed tun müsste, wäre am Leben zu bleiben, da sonst die Quest fehlschlagen würde. I would translate it with the omission of da: …, otherwise he would fail the ...
2
votes
2answers
169 views

Meaning of “wieder” in this sentence

Rodriguez' aufrichtiger Ton spiegelte des Weisen Pflicht beim Umgang mit untergestellten Personen wieder. While the English version is: Rodriguez’s sincere tone portrayed the Sage’s duty ...
2
votes
2answers
1k views

Meaning of the “Schnee von gestern” as an idiom

I was watching a "Learn German" video and heard this line: ...das ist doch Schnee von gestern! I think I understand it, but would like to make sure. I understand that literally means "Snow from ...
2
votes
2answers
152 views

“Nicht unerheblich” vs. “erheblich” - is there a difference?

We can see that both, "erheblich", and "nicht unerheblich" are used in the meaning of e.g. "considerable, extensive, remarkable". Branchengerüchten zufolge können die Besucherzahlen dank des ...
2
votes
2answers
206 views

On the usage of nach / hinter / zu

In Der Pfennig by Hans Eckart, there is also the following sentence: Eines Tages war der Vater nach der Arbeit sehr müde. Except for nach der Arbeit, all is clear to me: One day, father was very ...
2
votes
3answers
249 views

What's the difference between “darf” and “kann”?

Consider the following two sentence: Kann ich dich küssen? Darf ich dich küssen? Both verbs mean "can", so what's the difference between "dürfen" and "können"? I've tried to make a search on ...
2
votes
4answers
2k views

Meaning of “mein Lieber”

Does phrase "mein Lieber" mean "my beloved one" (i.e. can/should be used when addressing someone very close) or more like "my dear" (i.e. phrase you could use for both someone close to you and someone ...
2
votes
2answers
2k views

meanings inferred from “Das ist alles”

While the phrase "das ist alles" literally means "that is all", are there any other meanings that can be taken from it? For example, when my kids ask if there is any more apple juice, is "Nein, das ...
2
votes
2answers
192 views

Usage of the verb “gehen”

Gehen actually means 'to go'. The use of gehen is a semi-auxiliary in colloquial. It expresses a possibility and the infinitive has passive force. Die Uhr geht zu reparieren. which means 'The ...
2
votes
2answers
403 views

Translation (en–de): Stack Overflow

I would like to translate the Term Stack Overflow. Google gives me the following translation proposals for the term stack: Stapel - stack, pile, batch, staple, stocks Paket - package, ...
2
votes
1answer
530 views

What is an “Eumel”?

Sometimes in colloquial German I hear people saying: "Hey, dieser Eumel hat schon wieder seine Tasche liegen lassen" "He, Du Eumel, komm' halt mit." Obviously it is not really nice to say that ...
1
vote
3answers
138 views

“Anfassen” and “berühren”

I would like to know which of the two verbs is used to tell someone that you're serious about not being touched. If he touches you the second time, something's going to happen to him. Someone told me ...
1
vote
1answer
258 views

What does “was los sein” mean?

Im kleinen Fischerhafen ist immer was los. My guess is: There's always something going on in the small fishing harbour.
1
vote
2answers
137 views

What is the meaning of “dazu” in this sentence?

"Wahlkampf: Laut politscher Experten neigen Leute, die sich in einer bestimmten sozialen Schicht befinden dazu, eine spezielle Partei zu wählen."
1
vote
2answers
160 views

What does “altes Haus” mean?

What does altes Haus mean? Was geht, altes Haus? Does it mean "What's up, pal"?
1
vote
1answer
90 views

über sich sprechen [closed]

I have to appear in a German test "B1" in coming days and i have prepared a small introduction for the speaking part. What mistakes have I made? I don't need a translation or a full evaluation, just ...
1
vote
2answers
77 views

How is „let’s take a stroll“ said in Das Boot?

Im Film Das Boot sagt der Kaleun (2:27:20) in etwa eines der Folgenden (schwer zu hören): Mal bisschen die Beine vertreten. Ein bisschen die Beine vertreten. und die Übersetzung sagte: ...
1
vote
1answer
652 views

Unterschiede zwischen “impliziert/bedingt sich gegenseitig/wechselseitig”

Ich seh die Phrasen oben oft synonym benutzt in der Umgangssprache. Wenn man zwei Faktoren hat, die sich gegenseitig/wechselseitig bedingen/implizieren wird es scheinbar so verstanden, dass das ...
1
vote
0answers
69 views

How to use “verfassen”? [closed]

I know that verfassen means to write or to compose: Alle Bücher sind in deutscher Sprache verfasst. Can I say "Ich verfasse einen Brief"? Or is the word used for lengthier works such as books?
0
votes
3answers
604 views

What does “nein” mean in this context?

The context is from the Christmas carol, "O Tannenbaum." Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein auch im Winter, wenn es schneit. This translates into something like: You are green ...
0
votes
2answers
46 views

What is the meaning of ,,von sich" in this sentence? Thanks

In der Mitte Deutschlands schrumpft ein Landkreis vor sich hin, der von sich behauptet, über Jahrhunderte ,,mit Weitsicht" gewachsen zu sein.
0
votes
2answers
160 views

The difference between “Ereignis” and “Eventuell”

I know that this two words Ereignis and eventuell are related, but I would like to know more about what makes them different. Translating them into my native language, Portuguese, they both translate ...
-2
votes
1answer
75 views

Meaning of “einfach” [closed]

I tried to translate "einfach" with the dictionary but I couldn't find a proper translation for this sentence: "Ich lasse Fleisch einfach weg" The meaning should be (when I eat)"I leave the meat ...
-4
votes
1answer
280 views

Difference between “Unter” and “Zwischen” [closed]

What is the difference between Zwischen and Unter in German, and are they interchangeable? unter/zwischen allen diesen Jungen wählte ich dies aus.
-6
votes
1answer
275 views

Can someone give the examples ( few sentences ) with words: da, deutete, dabei? [closed]

I read a book on german and meet these words very often, but the context still not clearly for me. So I want to see a few examples with these 3 words with translation. upd As I read a book further ...